العهد القديم
- GnGenèse
- ExExode
- LvLévitique
- NbNombres
- DtDeutéronome
- JosJosué
- JgJuges
- RtRuth
- 1S1 Samuel
- 2S2 Samuel
- 1R1 Rois
- 2R2 Rois
- 1Ch1 Chroniques
- 2Ch2 Chroniques
- EsdEsdras
- NéNéhémie
- EstEsther
- JbJob
- PsPsaume
- PrProverbes
- EcEcclésiaste
- CtCantique des cantiques
- EsEsaïe
- JrJérémie
- LmLamentations
- EzEzéchiel
- DnDaniel
- OsOsée
- JlJoël
- AmAmos
- AbAbdias
- JonJonas
- MiMichée
- NaNahum
- HaHabakuk
- SoSophonie
- AgAggée
- ZaZacharie
- MlMalachie
نسخ الكتاب المقدس
الصينية المبسطة
الإنجليزية
الصينية التقليدية
الإسبانية
الكورية
الروسية
الإندونيسية
الفرنسية
اليابانية
العربية
الإعدادات
إظهار رقم الآية
عرض العنوان
عرض الحواشي
عرض قائمة الآيات
Naissance et jeunesse de Jésus
1.1–4.13
Objectif de l'auteur
1Plusieurs ont entrepris de composer un récit des événements qui se sont accomplis parmi nous,
2d'après ce que nous ont transmis ceux qui ont été des témoins oculaires dès le commencement et qui sont devenus des serviteurs de la parole.
3Il m'a donc paru bon à moi aussi, qui me suis soigneusement informé sur toutes ces choses dès l'origine, de te les exposer par écrit d'une manière suivie, excellent Théophile,
4afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus.
Annonce de la naissance de Jean-Baptiste
5Durant le règne d'Hérode sur la Judée, il y avait un prêtre du nom de Zacharie, de la classe d'Abia; sa femme était une descendante d'Aaron et s'appelait Elisabeth.
6Tous deux étaient justes devant Dieu, ils suivaient d'une manière irréprochable tous les commandements et toutes les lois du Seigneur.
7Ils n'avaient pas d'enfant, parce qu'Elisabeth était stérile, et ils étaient l'un et l'autre d'un âge avancé.
8Or, pendant que Zacharie remplissait sa fonction de prêtre devant Dieu – c'était le tour de sa classe –
9il fut désigné par le sort, d'après la règle en vigueur pour les prêtres, pour entrer dans le temple du Seigneur et y brûler le parfum.
10Toute la multitude du peuple était dehors en prière, à l'heure de l'offrande du parfum.
11Alors un ange du Seigneur apparut à Zacharie et se tint debout à droite de l'autel des parfums.
12Zacharie fut troublé en le voyant et la peur s'empara de lui.
13Mais l'ange lui dit: «N'aie pas peur, Zacharie, car ta prière a été exaucée. Ta femme Elisabeth te donnera un fils et tu l'appelleras Jean.
14Il sera pour toi un sujet de joie et d'allégresse et beaucoup se réjouiront de sa naissance,
15car il sera grand devant le Seigneur. Il ne boira ni vin ni boisson alcoolisée et il sera rempli de l'Esprit saint dès le ventre de sa mère.
16Il ramènera beaucoup d'Israélites au Seigneur, leur Dieu.
17Il marchera devant Dieu avec l'esprit et la puissance d'Elie pour ramener le cœur des pères vers leurs enfants1.17 Pour… enfants: citation de Malachie 3.24. et les rebelles à la sagesse des justes, afin de préparer pour le Seigneur un peuple bien disposé.»
18Zacharie dit à l'ange: «A quoi reconnaîtrai-je cela? En effet, je suis vieux et ma femme est d'un âge avancé.»
19L'ange lui répondit: «Je suis Gabriel, je me tiens devant Dieu; j'ai été envoyé pour te parler et pour t'annoncer cette bonne nouvelle.
20Voici, tu seras muet et tu ne pourras plus parler jusqu'au jour où cela arrivera, parce que tu n'as pas cru à mes paroles qui s'accompliront au moment voulu.»
21Cependant, le peuple attendait Zacharie et s'étonnait qu'il s'attarde si longtemps dans le temple.
22Quand il sortit, il ne pouvait pas leur parler, et ils comprirent qu'il avait eu une vision dans le temple; il s'exprimait par signes et il resta muet.
23Lorsque ses jours de service furent terminés, il rentra chez lui.
24Quelque temps après, sa femme Elisabeth fut enceinte. Elle se cacha pendant cinq mois, disant:
25«C'est l'œuvre que le Seigneur a faite quand il a porté le regard sur moi pour enlever ce qui faisait ma honte parmi les hommes.»
Annonce de la naissance de Jésus
26Le sixième mois, l'ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth,
27chez une vierge fiancée à un homme de la famille de David1.27 David: premier grand roi d'Israël; il avait reçu la promesse que le libérateur envoyé par Dieu (le Messie) serait issu de sa dynastie., appelé Joseph. Le nom de la vierge était Marie.
28L'ange entra chez elle et dit: «Je te salue, toi à qui une grâce a été faite, le Seigneur est avec toi. [Tu es bénie parmi les femmes.]»
29Troublée par cette parole, Marie se demandait ce que pouvait signifier une telle salutation.
30L'ange lui dit: «N'aie pas peur, Marie, car tu as trouvé grâce auprès de Dieu.
31Voici que tu seras enceinte. Tu mettras au monde un fils et tu lui donneras le nom de Jésus.
32Il sera grand et sera appelé Fils du Très-Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son ancêtre.
33Il régnera sur la famille de Jacob éternellement, son règne n'aura pas de fin.»
34Marie dit à l'ange: «Comment cela se fera-t-il, puisque je n'ai pas de relations avec un homme?»
35L'ange lui répondit: «Le Saint-Esprit viendra sur toi et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre. C'est pourquoi le saint enfant qui naîtra sera appelé Fils de Dieu.
36Voici qu'Elisabeth, ta parente, est elle aussi devenue enceinte d'un fils dans sa vieillesse. Celle que l'on appelait ‘la stérile’ est dans son sixième mois.
37En effet, rien n'est impossible à Dieu.»
38Marie dit: «Je suis la servante du Seigneur. Que ta parole s'accomplisse pour moi!» Et l'ange la quitta.
39A la même époque, Marie s'empressa de se rendre dans une ville de la région montagneuse de Juda.
40Elle entra dans la maison de Zacharie et salua Elisabeth.
41Dès qu'Elisabeth entendit la salutation de Marie, son enfant remua brusquement en elle et elle fut remplie du Saint-Esprit.
42Elle s'écria d'une voix forte: «Tu es bénie parmi les femmes et l'enfant que tu portes est béni.
43Comment m'est-il accordé que la mère de mon Seigneur vienne vers moi?
44En effet, dès que j'ai entendu ta salutation, l'enfant a tressailli de joie en moi.
45Heureuse celle qui a cru, parce que ce qui lui a été dit de la part du Seigneur s'accomplira.»
46Marie dit:
«Mon âme célèbre la grandeur du Seigneur
47et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur,
48parce qu'il a porté le regard sur son humble servante.
En effet, voici, désormais toutes les générations me diront heureuse,
49parce que le Tout-Puissant a fait de grandes choses pour moi.
Son nom est saint,
50
et sa bonté s'étend de génération en génération
sur ceux qui le craignent
1.50
Et sa bonté… craignent:
citation du
Psaume 103.17
..
51Il a agi avec la force de son bras,
il a dispersé ceux qui avaient dans le cœur des pensées orgueilleuses.
52Il a renversé les puissants de leurs trônes
et il a élevé les humbles.
53Il a rassasié de biens les affamés
et il a renvoyé les riches les mains vides.
54Il a secouru Israël, son serviteur,
et il s'est souvenu de sa bonté1.54 Il s'est souvenu de sa bonté: citation du Psaume 98.3.
55– comme il l'avait dit à nos ancêtres –
en faveur d'Abraham et de sa descendance pour toujours.»
56Marie resta environ trois mois avec Elisabeth, puis elle retourna chez elle.
Naissance de Jean-Baptiste
57Le moment où Elisabeth devait accoucher arriva et elle mit au monde un fils.
58Ses voisins et ses parents apprirent que le Seigneur avait fait preuve d'une grande bonté envers elle, et ils se réjouirent avec elle.
59Le huitième jour, ils vinrent pour circoncire l'enfant. Ils voulaient l'appeler Zacharie, d'après le nom de son père,
60mais sa mère prit la parole et dit: «Non, il sera appelé Jean.»
61Ils lui dirent: «Il n'y a dans ta parenté personne qui porte ce nom»
62et ils firent des signes à son père pour savoir comment il voulait qu'on l'appelle.
63Zacharie demanda une tablette et il écrivit: «Son nom est Jean.» Tous furent dans l'étonnement.
64Immédiatement sa bouche s'ouvrit, sa langue se délia, et il parlait et bénissait Dieu.
65La crainte s'empara de tous les habitants des environs, et dans toute la région montagneuse de Judée on s'entretenait de tous ces événements.
66Tous ceux qui les apprirent les gardèrent dans leur cœur, et ils disaient: «Que sera donc cet enfant?» Et [en effet] la main du Seigneur était avec lui.
67Son père Zacharie fut rempli du Saint-Esprit et prophétisa en ces termes:
68«Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël,
parce qu'il a visité et racheté son peuple.
69Il nous a donné un puissant Sauveur
dans la famille de son serviteur David.
70C'est ce qu'il avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens:
71un Sauveur qui nous délivre de nos ennemis et de la domination de tous ceux qui nous détestent!
72Ainsi, il manifeste sa bonté envers nos ancêtres
et se souvient de sa sainte alliance,
73conformément au serment qu'il avait fait à Abraham, notre ancêtre:
74il avait juré qu'après nous avoir délivrés de nos ennemis il nous accorderait
de le servir sans crainte,
75en marchant devant lui dans la sainteté et dans la justice tous les jours de notre vie.
76»Et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très-Haut,
car tu marcheras sous le regard du Seigneur pour préparer ses chemins
77et pour donner à son peuple la connaissance du salut
par le pardon de ses péchés,
78à cause de la profonde bonté de notre Dieu.
Grâce à elle, le soleil levant nous a visités d'en haut
79pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort1.79 Eclairer… mort: citation d'Esaïe 9.1.,
pour diriger nos pas sur le chemin de la paix.»
80L'enfant grandissait et se fortifiait en esprit. Il resta dans les déserts jusqu'au jour où il se présenta devant Israël.
Société Biblique de Genève © 2007