Antiguo Testamento
- GnGenèse
- ExExode
- LvLévitique
- NbNombres
- DtDeutéronome
- JosJosué
- JgJuges
- RtRuth
- 1S1 Samuel
- 2S2 Samuel
- 1R1 Rois
- 2R2 Rois
- 1Ch1 Chroniques
- 2Ch2 Chroniques
- EsdEsdras
- NéNéhémie
- EstEsther
- JbJob
- PsPsaume
- PrProverbes
- EcEcclésiaste
- CtCantique des cantiques
- EsEsaïe
- JrJérémie
- LmLamentations
- EzEzéchiel
- DnDaniel
- OsOsée
- JlJoël
- AmAmos
- AbAbdias
- JonJonas
- MiMichée
- NaNahum
- HaHabakuk
- SoSophonie
- AgAggée
- ZaZacharie
- MlMalachie
Nuevo Testamento
Versiones de la Biblia
Chino Simplificado
Inglés
Chino Tradicional
Español
Coreano
Ruso
Indonesio
Francés
Japonés
Árabe
Configuraciones
Mostrar número de versículo
Mostrar título
Mostrar notas al pie
Vista de lista de versículos
Naissance de Jésus et début de son ministère
1.1–4.25
Généalogie et naissance de Jésus-Christ
1Voici la généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham.
2Abraham eut pour fils Isaac; Isaac eut Jacob; Jacob eut Juda et ses frères;
3Juda eut Pérets et Zérach de Tamar; Pérets eut Hetsrom; Hetsrom eut Aram;
4Aram eut pour fils Aminadab; Aminadab eut Nachshon; Nachshon eut Salmon;
5Salmon eut Boaz de Rahab; Boaz eut Obed de Ruth;
6Obed eut pour fils Isaï; Isaï eut David.
Le roi David eut Salomon de la femme d'Urie;
7Salomon eut pour fils Roboam; Roboam eut Abija; Abija eut Asa;
8Asa eut pour fils Josaphat; Josaphat eut Joram; Joram eut Ozias;
9Ozias eut pour fils Jotham; Jotham eut Achaz; Achaz eut Ezéchias;
10Ezéchias eut pour fils Manassé; Manassé eut Amon; Amon eut Josias;
11Josias eut pour descendants Jéconias et ses frères, à l'époque de la déportation à Babylone.
12Après la déportation à Babylone, Jéconias eut pour fils Shealthiel; Shealthiel eut Zorobabel;
13Zorobabel eut pour fils Abiud; Abiud eut Eliakim; Eliakim eut Azor;
14Azor eut pour fils Sadok; Sadok eut Achim; Achim eut Eliud;
15Eliud eut pour fils Eléazar; Eléazar eut Matthan; Matthan eut Jacob;
16Jacob eut pour fils Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qu'on appelle le Christ1.16 Le Christ: c'est-à-dire l'oint de Dieu ou le Messie que les Juifs attendaient et qui, d'après l'Ancien Testament, devait apporter la délivrance et exercer une autorité universelle..
17Il y a donc en tout 14 générations depuis Abraham jusqu'à David, 14 générations depuis David jusqu'à la déportation à Babylone et 14 générations depuis la déportation à Babylone jusqu'au Christ.
18Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus-Christ. Marie, sa mère, était fiancée à Joseph; or, avant qu'ils aient habité ensemble, elle se trouva enceinte par l'action du Saint-Esprit.
19Joseph, son fiancé, qui était un homme juste et qui ne voulait pas l'exposer au déshonneur, se proposa de rompre secrètement avec elle.
20Comme il y pensait, un ange du Seigneur lui apparut dans un rêve et dit: «Joseph, descendant de David, n'aie pas peur de prendre Marie pour femme, car l'enfant qu'elle porte vient du Saint-Esprit.
21Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de Jésus1.21 Jésus: nom qui signifie l'Eternel sauve, l'Eternel délivre. car c'est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.»
22Tout cela arriva afin que s'accomplisse ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète:
23La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on l'appellera Emmanuel1.23 La vierge… Emmanuel: citation d'Esaïe 7.14 (8e siècle av. J.-C.)., ce qui signifie «Dieu avec nous».
24A son réveil, Joseph fit ce que l'ange du Seigneur lui avait ordonné et il prit sa femme chez lui,
25mais il n'eut pas de relations conjugales avec elle jusqu'à ce qu'elle ait mis au monde un fils [premier-né] auquel il donna le nom de Jésus.
Société Biblique de Genève © 2007