旧約
- GnGenèse
- ExExode
- LvLévitique
- NbNombres
- DtDeutéronome
- JosJosué
- JgJuges
- RtRuth
- 1S1 Samuel
- 2S2 Samuel
- 1R1 Rois
- 2R2 Rois
- 1Ch1 Chroniques
- 2Ch2 Chroniques
- EsdEsdras
- NéNéhémie
- EstEsther
- JbJob
- PsPsaume
- PrProverbes
- EcEcclésiaste
- CtCantique des cantiques
- EsEsaïe
- JrJérémie
- LmLamentations
- EzEzéchiel
- DnDaniel
- OsOsée
- JlJoël
- AmAmos
- AbAbdias
- JonJonas
- MiMichée
- NaNahum
- HaHabakuk
- SoSophonie
- AgAggée
- ZaZacharie
- MlMalachie
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
聖書のバージョン
簡体字中国語
英語
繁体字中国語
スペイン語
韓国語
ロシア語
インドネシア語
フランス語
日本語
アラビア語
設定
節番号を表示
タイトルを表示
脚注を表示
詩のリストビュー
Fidélité de Dieu au cours de l'histoire d'Israël
1Cantique d'Asaph.
Mon peuple, écoute mes instructions!
Prête l'oreille aux paroles de ma bouche!
2*J'ouvre la bouche pour parler en paraboles,
j'annonce la sagesse du passé.78.2 J'ouvre… passé: cité en Matthieu 13.35.
3Ce que nous avons entendu, ce que nous savons,
ce que nos pères nous ont raconté,
4nous ne le cacherons pas à leurs enfants;
nous redirons à la génération future les louanges de l'Eternel,
sa puissance et les merveilles qu'il a accomplies.
5Il a établi un témoignage en Jacob,
il a mis une loi en Israël,
et il a ordonné à nos ancêtres de l'enseigner à leurs enfants
6pour que la génération future,
celle des enfants à naître, la connaisse,
et que, devenus grands, ils en parlent à leurs enfants.
7Ainsi, ils mettraient leur confiance en Dieu,
ils n'oublieraient pas la manière d'agir de Dieu
et respecteraient ses commandements.
8Ainsi, ils ne seraient pas comme leurs ancêtres:
une génération désobéissante et rebelle,
une génération dont le cœur était inconstant
et dont l'esprit n'était pas fidèle à Dieu.
9Les hommes d'Ephraïm, armés de leur arc,
ont tourné le dos, le jour du combat.
10Ils n'ont pas gardé l'alliance de Dieu,
ils ont refusé de se conformer à sa loi.
11Ils ont oublié ses actes,
les merveilles qu'il leur avait fait voir.
12Devant leurs ancêtres,
il avait fait des miracles en Egypte, dans les campagnes de Tsoan78.12 Tsoan: ou Tanis, ville d'Egypte à l'est du delta du Nil.:
13il avait fendu la mer pour les faire passer,
il avait dressé l'eau comme une muraille.
14Il les avait guidés le jour par la nuée,
et toute la nuit par un feu éclatant.
15Il avait fendu des rochers dans le désert,
et il leur avait donné à boire en abondance.
16Du rocher il avait fait jaillir des sources
et couler de l'eau, comme des fleuves.
17Mais ils ont continué à pécher contre lui,
à se révolter contre le Très-Haut dans le désert.
18Ils ont provoqué Dieu dans leur cœur
en demandant de la nourriture à leur goût.
19Ils ont parlé contre Dieu,
ils ont dit: «Dieu pourrait-il
dresser une table dans le désert?
20Voici, il a frappé le rocher et l'eau a coulé,
des torrents se sont déversés.
Pourra-t-il aussi donner du pain
ou fournir de la viande à son peuple?»
21L'Eternel a entendu cela, et il a été irrité;
un feu s'est allumé contre Jacob,
et la colère a éclaté contre Israël
22parce qu'ils n'ont pas cru en Dieu,
parce qu'ils n'ont pas eu confiance dans son secours.
23Il a donné ses ordres aux nuages d'en haut,
et il a ouvert les portes du ciel;
24il a fait pleuvoir sur eux de la manne comme nourriture,
*il leur a donné le pain du ciel78.24 Il leur… du ciel: cité en Jean 6.31 par les adversaires de Jésus pour réclamer un miracle de sa part..
25Ils ont tous mangé ce pain des grands,
il leur a envoyé de la nourriture à satiété.
26Il a fait souffler dans le ciel le vent d'est,
et il a amené par sa puissance le vent du sud.
27Il a fait pleuvoir sur eux la viande comme de la poussière,
et les oiseaux ailés comme le sable de la mer;
28il les a fait tomber au milieu de leur camp,
tout autour de leurs tentes.
29Ils ont mangé et ont été pleinement rassasiés:
Dieu leur a donné ce qu'ils avaient désiré.
30Mais ils n'avaient pas encore assouvi leur désir,
ils avaient encore la nourriture dans la bouche,
31quand la colère de Dieu a éclaté contre eux:
il a fait mourir les plus vigoureux,
il a abattu les jeunes hommes d'Israël.
32Malgré tout cela, ils ont continué à pécher
et n'ont pas cru à ses merveilles.
33Il a mis un terme à leurs jours d'un seul souffle,
à leurs années par une fin soudaine.
34Quand il les frappait de mort, ils le cherchaient,
ils revenaient à Dieu, ils se tournaient vers lui.
35Ils se souvenaient que Dieu était leur rocher,
que le Dieu très-haut était celui qui les rachetait.
36Cependant, ils le trompaient de la bouche,
ils lui mentaient de la langue.
37Leur cœur ne lui était pas fermement attaché
et ils n'étaient pas fidèles à son alliance.
38Pourtant lui, dans sa compassion, il pardonne la faute et ne détruit pas,
il retient souvent sa colère et ne s'abandonne pas à toute sa fureur.
39Il s'est souvenu qu'ils n'étaient que des créatures,
un souffle qui s'en va et ne revient pas.
40Que de fois ils se sont révoltés contre lui dans le désert!
Que de fois ils l'ont irrité dans les lieux arides!
41Ainsi, ils ont recommencé à provoquer Dieu,
à attrister le Saint d'Israël.
42Ils ne se sont pas souvenus de sa puissance,
du jour où il les avait délivrés de l'ennemi,
43des miracles qu'il avait accomplis en Egypte
et de ses prodiges dans les campagnes de Tsoan:
44il avait changé leurs fleuves en sang,
et ils n'avaient pu en boire l'eau.
45Il avait envoyé contre eux des mouches venimeuses qui les dévoraient
et des grenouilles qui leur apportaient la dévastation.
46Il avait livré leurs récoltes aux criquets,
le produit de leur travail aux sauterelles.
47Il avait détruit leurs vignes par la grêle,
et leurs sycomores par la gelée.
48Il avait abandonné leur bétail à la grêle,
et leurs troupeaux à la foudre.
49Il avait lâché contre eux son ardente colère,
la fureur, la rage et la détresse,
une troupe d'anges de malheur.
50Il avait donné libre cours à sa colère:
il ne les avait pas sauvés de la mort,
il avait livré leur vie à la peste.
51Il avait frappé tous les premiers-nés de l'Egypte,
ceux qui étaient les aînés des enfants sous les tentes de Cham78.51 Cham: désignation de l'Egypte..
52Il avait fait partir son peuple comme des brebis,
il les avait conduits comme un troupeau dans le désert.
53Il les avait guidés en toute sécurité, pour qu'ils soient sans crainte,
et la mer avait recouvert leurs ennemis.
54Il les avait amenés sur son saint territoire,
jusqu'à la montagne que sa main droite avait conquise.
55Il avait chassé des nations devant eux,
leur avait distribué le pays en héritage
et avait fait habiter les tribus d'Israël dans les tentes de ces peuples.
56Mais ils ont provoqué le Dieu très-haut et se sont révoltés contre lui,
ils n'ont pas respecté ses instructions.
57Ils se sont éloignés et ont été infidèles comme leurs ancêtres,
ils se sont retournés comme un arc trompeur.
58Ils l'ont irrité par leurs hauts lieux,
ils ont excité sa jalousie par leurs idoles.
59Dieu a entendu cela, et il a été irrité,
il a durement rejeté Israël.
60Il a abandonné la demeure de Silo,
la tente où il habitait parmi les hommes.
61Il a livré sa puissance à l'exil,
et sa parure entre les mains de l'ennemi.
62Il a livré son peuple à l'épée,
il s'est irrité contre son héritage:
63le feu a dévoré ses jeunes gens,
et ses vierges n'ont plus été célébrées;
64ses prêtres sont tombés par l'épée,
et ses veuves n'ont pas pleuré leurs morts.
65Le Seigneur s'est éveillé comme un homme qui a dormi,
comme un héros ragaillardi par le vin.
66Il a frappé ses adversaires et les a fait reculer,
il les a couverts d'une honte éternelle.
67Il a rejeté la tente de Joseph,
il n'a pas choisi la tribu d'Ephraïm,
68mais il a choisi la tribu de Juda,
le mont Sion qu'il aimait.
69Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs,
comme la terre qu'il a établie pour toujours.
70Il a choisi David, son serviteur,
et l'a fait sortir des bergeries;
71il l'a pris derrière les brebis qui allaitent
pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple,
d'Israël, son héritage.
72David les a dirigés avec un cœur intègre
et les a guidés avec des mains habiles.
Société Biblique de Genève © 2007