구약
- تكاَلتَّكْوِينُ
- خراَلْخُرُوجُ
- لااَللَّاوِيِّينَ
- عداَلْعَدَد
- تثاَلتَّثْنِيَة
- يشيَشُوع
- قضاَلْقُضَاة
- رارَاعُوث
- 1صمصَمُوئِيلَ ٱلْأَوَّلُ
- 2صمصَمُوئِيلَ ٱلثَّانِي
- 1ملاَلْمُلُوكِ ٱلْأَوَّلُ
- 2ملاَلْمُلُوكِ ٱلثَّانِي
- 1أخأَخْبَارِ ٱلْأَوَّلُ
- 2أخأَخْبَارِ ٱلثَّانِي
- عزعَزْرَا
- نحنَحَمْيَا
- أسأَسْتِير
- أيأَيُّوبَ
- مزاَلْمَزَامِيرُ
- أمأَمْثَالٌ
- جااَلْجَامِعَةِ
- نشنَشِيدُ ٱلْأَنْشَادِ
- إشإِشَعْيَاءَ
- إرإِرْمِيَا
- مرامَرَاثِي إِرْمِيَا
- حزحِزْقِيَال
- دادَانِيآل
- هوهُوشَع
- يؤيُوئِيل
- عاعَامُوس
- عوعُوبَدْيَا
- يونيُونَان
- ميمِيخَا
- نانَاحُوم
- حبحَبَقُّوق
- صفصَفَنْيَا
- حجحَجَّي
- زكزَكَريَّا
- ملامَلَاخِي
신약
- متإِنجيلُ مَتَّى
- مرإِنجيلُ مَرقُسَ
- لوإِنجيلُ لوقا
- يوإِنجيلُ يوحَنّا
- أعأعمالُ الرُّسُلِ
- روروميَةَ
- 1كوكورِنثوسَ الأولَى
- 2كوكورِنثوسَ الثّانيةُ
- غلاغَلاطيَّةَ
- أفأفَسُسَ
- فيفيلِبّي
- كوكولوسّي
- 1تستسالونيكي الأولَى
- 2تستسالونيكي الثّانيةُ
- 1تيتيموثاوُسَ الأولَى
- 2تيتيموثاوُسَ الثّانيةُ
- تيتيطُسَ
- فلفِليمونَ
- عبالعِبرانيِّينَ
- يعيَعقوبَ
- 1بطبُطرُسَ الأولَى
- 2بطبُطرُسَ الثّانيةُ
- 1يويوحَنّا الأولَى
- 2يويوحَنّا الثّانيةُ
- 3يويوحَنّا الثّالِثَةُ
- يهيَهوذا
- رؤرؤيا يوحَنّا
성경 버전
간체 중국어
영어
전통 중국어
스페인어
한국어
러시아어
인도네시아어
프랑스어
일본어
아랍어
설정
절 번호 표시
제목 표시
각주 표시
구절 목록 보기
الزيت والخبز أمام الرب
(خر27:20،21)
١وكلَّمَ الرَّبُّ موسى قائلًا:
٢«أوصِ بَني إسرائيلَ أنْ يُقَدِّموا إلَيكَ زَيتَ زَيتونٍ مَرضوضٍ نَقيًّا للضَّوْءِ لإيقادِ السُّرُجِ دائمًا .
٣خارِجَ حِجابِ الشَّهادَةِ في خَيمَةِ الِاجتِماعِ يُرَتِّبُها هارونُ مِنَ المساءِ إلَى الصّباحِ أمامَ الرَّبِّ دائمًا فريضَةً دَهريَّةً في أجيالِكُمْ.
٤علَى المَنارَةِ الطّاهِرَةِ يُرَتِّبُ السُّرُجَ أمامَ الرَّبِّ دائمًا.
٥«وتأخُذُ دَقيقًا وتَخبِزُهُ اثنَيْ عشَرَ قُرصًا . عُشرَينِ يكونُ القُرصُ الواحِدُ.
٦وتَجعَلُها صَفَّينِ، كُلَّ صَفٍّ سِتَّةً علَى المائدَةِ الطّاهِرَةِ أمامَ الرَّبِّ .
٧وتَجعَلُ علَى كُلِّ صَفٍّ لُبانًا نَقيًّا فيكونُ للخُبزِ تذكارًا وقودًا للرَّبِّ.
٨في كُلِّ يومِ سبتٍ يُرَتِّبُهُ أمامَ الرَّبِّ دائمًا، مِنْ عِندِ بَني إسرائيلَ ميثاقًا دَهريًّا.
٩فيكونُ لهارونَ وبَنيهِ ، فيأكُلونَهُ في مَكانٍ مُقَدَّسٍ ، لأنَّهُ قُدسُ أقداسٍ لهُ مِنْ وقائدِ الرَّبِّ فريضَةً دَهريَّةً».
المُجدف يُرجم
١٠وخرجَ ابنُ امرأةٍ إسرائيليَّةٍ، وهو ابنُ رَجُلٍ مِصريٍّ، في وسَطِ بَني إسرائيلَ. وتَخاصَمَ في المَحَلَّةِ ابنُ الإسرائيليَّةِ ورَجُلٌ إسرائيليٌّ.
١١فجَدَّفَ ابنُ الإسرائيليَّةِ علَى الِاسمِ وسَبَّ . فأتَوْا بهِ إلَى موسى . وكانَ اسمُ أُمِّهِ شَلوميَةَ بنتَ دِبري مِنْ سِبطِ دانَ.
١٢فوَضَعوهُ في المَحرَسِ ليُعلَنَ لهُمْ عن فمِ الرَّبِّ .
١٣فكلَّمَ الرَّبُّ موسى قائلًا:
١٤«أخرِجِ الّذي سبَّ إلَى خارِجِ المَحَلَّةِ، فيَضَعَ جميعُ السّامِعينَ أيديَهُمْ علَى رأسِهِ ، ويَرجُمَهُ كُلُّ الجَماعَةِ.
١٥وكلِّمْ بَني إسرائيلَ قائلًا: كُلُّ مَنْ سبَّ إلهَهُ يَحمِلُ خَطيَّتَهُ ،
١٦ومَنْ جَدَّفَ علَى اسمِ الرَّبِّ فإنَّهُ يُقتَلُ . يَرجُمُهُ كُلُّ الجَماعَةِ رَجمًا. الغَريبُ كالوَطَنيِّ عندما يُجَدِّفُ علَى الِاسمِ يُقتَلُ.
١٧وإذا أماتَ أحَدٌ إنسانًا فإنَّهُ يُقتَلُ.
١٨ومَنْ أماتَ بَهيمَةً يُعَوِّضُ عنها نَفسًا بنَفسٍ .
١٩وإذا أحدَثَ إنسانٌ في قريبِهِ عَيبًا، فكما فعَلَ كذلكَ يُفعَلُ بهِ .
٢٠كسرٌ بكَسرٍ، وعَينٌ بعَينٍ، وسِنٌّ بسِنٍّ. كما أحدَثَ عَيبًا في الإنسانِ كذلكَ يُحدَثُ فيهِ.
٢١مَنْ قَتَلَ بَهيمَةً يُعَوِّضُ عنها ، ومَنْ قَتَلَ إنسانًا يُقتَلْ .
٢٢حُكمٌ واحِدٌ يكونُ لكُمْ. الغَريبُ يكونُ كالوَطَنيِّ . إنّي أنا الرَّبُّ إلهُكُمْ».
٢٣فكلَّمَ موسى بَني إسرائيلَ أنْ يُخرِجوا الّذي سبَّ إلَى خارِجِ المَحَلَّةِ ويَرجُموهُ بالحِجارَةِ . ففَعَلَ بَنو إسرائيلَ كما أمَرَ الرَّبُّ موسى.
© 1999 Bible Society of Egypt
جميع حقوق الطبع محفوظة لدار الكتاب المقدس بمصر