舊約
- Kej.Kejadian
- Kel.Keluaran
- Im.Imamat
- Bil.Bilangan
- Ul.Ulangan
- Yos.Yosua
- Hak.Hakim-hakim
- RutRut
- 1Sam.1 Samuel
- 2Sam.2 Samuel
- 1Raj.1 Raja-raja
- 2Raj.2 Raja-raja
- 1Taw.1 Tawarikh
- 2Taw.2 Tawarikh
- Ezr.Ezra
- Neh.Nehemia
- Est.Ester
- Ayb.Ayub
- Mzm.Mazmur
- Ams.Amsal
- Pkh.Pengkhotbah
- Kid.Kidung Agung
- Yes.Yesaya
- Yer.Yeremia
- Rat.Ratapan
- Yeh.Yehezkiel
- Dan.Daniel
- Hos.Hosea
- Yl.Y"oel
- Am.Amos
- Ob.Obaja
- Yun.Yunus
- Mi.Mikha
- Nah.Nahum
- Hab.Habakuk
- Zef.Zefanya
- Hag.Hagai
- Za.Zakharia
- Mal.Maleakhi
新約
- Mat.Matius
- Mrk.Markus
- Luk.Lukas
- Yoh.Yohanes
- Kis.Kisah Para Rasul
- Rm.Roma
- 1Kor.1 Korintus
- 2Kor.2 Korintus
- Gal.Galatia
- Ef.Efesus
- Flp.Filipi
- Kol.Kolose
- 1Tes.1 Tesalonika
- 2Tes.2 Tesalonika
- 1Tim.1 Timotius
- 2Tim.2 Timotius
- Tit.Titus
- Flm.Filemon
- Ibr.Ibrani
- Yak.Yakobus
- 1Ptr.1 Petrus
- 2Ptr.2 Petrus
- 1Yoh.1 Yohanes
- 2Yoh.2 Yohanes
- 3Yoh.3 Yohanes
- Yud.Yudas
- Why.Wahyu
聖經版本
簡體中文
英語
繁體中文
西班牙語
韓語
俄語
印尼語
法語
日語
阿拉伯語
設置
顯示節號
顯示標題
顯示腳註
經文列表視圖
Yakub berbaik kembali dengan Esau
33:1-20
1Yakub pun melayangkan pandangnya, lalu dilihatnyalah Esau datang dengan diiringi oleh empat ratus orang. Maka diserahkannyalah sebagian dari anak-anak itu kepada Lea dan sebagian kepada Rahel serta kepada kedua budak perempuan itu.
2Ia menempatkan budak-budak perempuan itu beserta anak-anak mereka di muka, Lea beserta anak-anaknya di belakang mereka, dan Rahel beserta Yusuf di belakang sekali.
3Dan ia sendiri berjalan di depan mereka dan ia sujud sampai ke tanah tujuh kali, hingga ia sampai ke dekat kakaknya itu.
4Tetapi Esau berlari mendapatkan dia, didekapnya dia, dipeluk lehernya dan diciumnya dia, lalu bertangis-tangisanlah mereka.
5Kemudian Esau melayangkan pandangnya, dilihatnyalah perempuan-perempuan dan anak-anak itu, lalu ia bertanya: ”Siapakah orang-orang yang beserta engkau itu?” Jawab Yakub: ”Anak-anak yang telah dikaruniakan Allah kepada hambamu ini.”
6Sesudah itu mendekatlah budak-budak perempuan itu beserta anak-anaknya, lalu mereka sujud.
7Mendekat jugalah Lea beserta anak-anaknya, dan mereka pun sujud. Kemudian mendekatlah Yusuf beserta Rahel, dan mereka juga sujud.
8Berkatalah Esau: ”Apakah maksudmu dengan seluruh pasukan, yang telah bertemu dengan aku tadi?” Jawabnya: ”Untuk mendapat kasih tuanku.”
9Tetapi kata Esau: ”Aku mempunyai banyak, adikku; peganglah apa yang ada padamu.”
10Tetapi kata Yakub: ”Janganlah kiranya demikian; jikalau aku telah mendapat kasihmu, terimalah persembahanku ini dari tanganku, karena memang melihat mukamu adalah bagiku serasa melihat wajah Allah, dan engkau pun berkenan menyambut aku.
11Terimalah kiranya pemberian tanda salamku ini, yang telah kubawa kepadamu, sebab Allah telah memberi karunia kepadaku dan aku pun mempunyai segala-galanya.” Lalu dibujuk-bujuknyalah Esau, sehingga diterimanya.
12Kata Esau: ”Baiklah kita berangkat berjalan terus; aku akan menyertai engkau.”
13Tetapi Yakub berkata kepadanya: ”Tuanku maklum, bahwa anak-anak ini masih kurang kuat, dan bahwa beserta aku ada kambing domba dan lembu sapi yang masih menyusui, jika diburu-buru, satu hari saja, maka seluruh kumpulan binatang itu akan mati.
14Biarlah kiranya tuanku berjalan lebih dahulu dari hambamu ini dan aku mau dengan hati-hati beringsut maju menurut langkah hewan, yang berjalan di depanku dan menurut langkah anak-anak, sampai aku tiba pada tuanku di Seir.”
15Lalu kata Esau: ”Kalau begitu, baiklah kutinggalkan padamu beberapa orang dari pengiringku.” Tetapi Yakub berkata: ”Tidak usah demikian! Biarlah aku mendapat kasih tuanku saja.”
16Jadi pulanglah Esau pada hari itu berjalan ke Seir.
17Tetapi Yakub berangkat ke Sukot, lalu mendirikan rumah, dan untuk ternaknya dibuatnya gubuk-gubuk. Itulah sebabnya tempat itu dinamai Sukot.
18Dalam perjalanannya dari Padan-Aram sampailah Yakub dengan selamat ke Sikhem, di tanah Kanaan, lalu ia berkemah di sebelah timur kota itu.
1933:19: Yos. 24:32; Yoh. 4:5 Kemudian dibelinyalah dari anak-anak Hemor, bapa Sikhem, sebidang tanah, tempat ia memasang kemahnya, dengan harga seratus kesita.
20Ia mendirikan mezbah di situ dan dinamainya itu: ”Allah Israel ialah Allah.”
Terjemahan Baru Bible © Indonesian Bible Society 1974, 2018.