اقتراحات البحث

  • للبحث عن كلمتين معًا، استخدم فاصلة أو مسافة، مثل "love, neighbor" أو "love neighbor".
  • للبحث عن عبارة دقيقة، قم بإحاطتها بعلامات اقتباس مزدوجة، مثل "Son of Man".
النظامفاتحداكنEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
الكتبالفصول

العهد القديم

العهد الجديد

الإعدادات
إظهار رقم الآية
عرض العنوان
عرض الحواشي
عرض قائمة الآيات
1Есть зло, которое видел я под солнцем, и оно часто бывает между людьми:
2Бог дает человеку богатство и имущество и славу, и нет для души его недостатка ни в чем, чего не пожелал бы он; но не дает ему Бог пользоваться этим, а пользуется тем чужой человек: это - суета и тяжкий недуг! PSA 48.11; SIR 14.4.
3Если бы какой человек родил сто детей, и прожил многие годы, и еще умножились дни жизни его, но душа его не наслаждалась бы добром и не было бы ему и погребения, то я сказал бы: выкидыш счастливее его,
4потому что он напрасно пришел и отошел во тьму, и его имя покрыто мраком.
5Он даже не видал и не знал солнца: ему покойнее, нежели тому.
6А тот, хотя бы прожил две тысячи лет и не наслаждался добром, не все ли пойдет в одно место?
7Все труды человека - для рта его, а душа его не насыщается. JOB 5.7
8Какое же преимущество мудрого перед глупым, какое - бедняка, умеющего ходить перед живущими?
9Лучше видеть глазами, нежели бродить душею. И это - также суета и томление духа!
10Что существует, тому уже наречено имя, и известно, что это - человек, и что он не может препираться с тем, кто сильнее его. JOB 9.2,3
11Много таких вещей, которые умножают суету: что же для человека лучше?
12Ибо кто знает, что хорошо для человека в жизни, во все дни суетной жизни его, которые он проводит как тень? И кто скажет человеку, что будет после него под солнцем? PSA 143.4; ECC 8.7.
00:0000:00
أبطأ - 0.75Xعادي - 1Xأسرع - 1.25Xأسرع - 1.5Xالأسرع - 2X