اقتراحات البحث

  • للبحث عن كلمتين معًا، استخدم فاصلة أو مسافة، مثل "love, neighbor" أو "love neighbor".
  • للبحث عن عبارة دقيقة، قم بإحاطتها بعلامات اقتباس مزدوجة، مثل "Son of Man".
النظامفاتحداكنEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
الكتبالفصول

العهد القديم

العهد الجديد

الإعدادات
إظهار رقم الآية
عرض العنوان
عرض الحواشي
عرض قائمة الآيات
1Сказал также Иисус ученикам: невозможно не прийти соблазнам, но горе тому, через кого они приходят; MAT 18.6; MRK 9.42.
2лучше было бы ему, если бы мельничный жернов повесили ему на шею и бросили его в море, нежели чтобы он соблазнил одного из малых сих.
3Наблюдайте за собою. Если же согрешит против тебя брат твой, выговори ему; и если покается, прости ему; LEV 19.17; MAT 18.15; JAS 5.19.
4и если семь раз в день согрешит против тебя и семь раз в день обратится, и скажет: каюсь,- прости ему.
5И сказали Апостолы Господу: умножь в нас веру.
6Господь сказал: если бы вы имели веру с зерно горчичное и сказали смоковнице сей: исторгнись и пересадись в море, то она послушалась бы вас. MAT 17.20; MAT 21.21; MRK 11.23.
7Кто из вас, имея раба па́шущего или пасущего, по возвращении его с поля, скажет ему: пойди скорее, садись за стол?
8Напротив, не скажет ли ему: приготовь мне поужинать и, подпоясавшись, служи мне, пока буду есть и пить, и потом ешь и пей сам?
9Станет ли он благодарить раба сего за то, что он исполнил приказание? Не думаю.
10Так и вы, когда исполните всё повеленное вам, говорите: мы рабы ничего не стоящие, потому что сделали, что́ должны были сделать. JOB 22.3; JOB 35.7; 1CO 9.16.
11Идя в Иерусалим, Он проходил между Самариею и Галилеею. JHN 4.4
12И когда входил Он в одно селение, встретили Его десять человек прокаженных, которые остановились вдали LEV 13.46
13и громким голосом говорили: Иисус Наставник! помилуй нас.
14Увидев их, Он сказал им: пойдите, покажитесь священникам. И когда они шли, очистились. LEV 14.2; MAT 8.4; MRK 1.44; LUK 5.14.
15Один же из них, видя, что исцелен, возвратился, громким голосом прославляя Бога,
16и пал ниц к ногам Его, благодаря Его; и это был Самарянин.
17Тогда Иисус сказал: не десять ли очистились? где же девять?
18как они не возвратились воздать славу Богу, кроме сего иноплеменника?
19И сказал ему: встань, иди; вера твоя спасла тебя.
20Быв же спрошен фарисеями, когда придет Царствие Божие, отвечал им: не придет Царствие Божие приметным образом,
21и не скажут: вот, оно здесь, или: вот, там. Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть.
22Сказал также ученикам: придут дни, когда пожелаете видеть хотя один из дней Сына Человеческого, и не увидите;
23и скажут вам: вот, здесь, или: вот, там,- не ходите и не гоняйтесь, MAT 24.23; MRK 13.21.
24ибо, как молния, сверкнувшая от одного края неба, блистает до другого края неба, так будет Сын Человеческий в день Свой.
25Но прежде надлежит Ему много пострадать и быть отвержену родом сим. MAT 16.21; MAT 17.22; MAT 20.18; MRK 8.31.
26И как было во дни Ноя, так будет и во дни Сына Человеческого: GEN 7.7; MAT 24.37; 1PE 3.20.
27ели, пили, женились, выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег, и пришел потоп и погубил всех.
28Та́к же, ка́к было и во дни Лота: ели, пили, покупали, продавали, садили, строили; GEN 19.14,24
29но в день, в который Лот вышел из Содома, пролился с неба дождь огненный и серный и истребил всех;
30так будет и в тот день, когда Сын Человеческий явится.
31В тот день, кто будет на кровле, а вещи его в доме, тот не сходи взять их; и кто будет на поле, также не обращайся назад.
32Вспоминайте жену Лотову. GEN 19.26; WIS 10.7.
33Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее; а кто погубит ее, тот оживит ее. MAT 10.39; MRK 8.35; LUK 9.24; JHN 12.25.
34Сказываю вам: в ту ночь будут двое на одной постели: один возьмется, а другой оставится;
35две будут молоть вместе: одна возьмется, а другая оставится; MAT 24.41
36двое будут на поле: один возьмется, а другой оставится.
37На это сказали Ему: где, Господи? Он же сказал им: где труп, там соберутся и орлы. MAT 24.28
00:0000:00
أبطأ - 0.75Xعادي - 1Xأسرع - 1.25Xأسرع - 1.5Xالأسرع - 2X