اقتراحات البحث

  • للبحث عن كلمتين معًا، استخدم فاصلة أو مسافة، مثل "love, neighbor" أو "love neighbor".
  • للبحث عن عبارة دقيقة، قم بإحاطتها بعلامات اقتباس مزدوجة، مثل "Son of Man".
النظامفاتحداكنEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
الكتبالفصول

العهد القديم

العهد الجديد

الإعدادات
إظهار رقم الآية
عرض العنوان
عرض الحواشي
عرض قائمة الآيات
1Слушайте, что говорит Господь: встань, судись перед горами, и холмы да слышат голос твой!
2Слушайте, горы, суд Господень, и вы, твердые основы земли: ибо у Господа суд с народом Своим, и с Израилем Он состязуется. ISA 1.2; JER 2.4.
3Народ Мой! что сделал Я тебе и чем отягощал тебя? отвечай Мне. JER 2.5
4Я вывел тебя из земли Египетской и искупил тебя из дома рабства, и послал перед тобою Моисея, Аарона и Мариам. EXO 12.41,51; EXO 14.30.
5Народ Мой! вспомни, что замышлял Валак, царь Моавитский, и что отвечал ему Валаам, сын Веоров, и что происходило от Ситтима до Галгал, чтобы познать тебе праведные действия Господни. NUM 22.6; NUM 23.7,8.
6"С чем предстать мне пред Господом, преклониться пред Богом небесным? Предстать ли пред Ним со всесожжениями, с тельцами однолетними? HOS 6.6; MAT 9.13.
7Но можно ли угодить Господу тысячами овнов или неисчетными потоками елея? Разве дам Ему первенца моего за преступление мое и плод чрева моего - за грех души моей?"
8О, человек! сказано тебе, что́ - добро и чего требует от тебя Господь: действовать справедливо, любить дела милосердия и смиренномудренно ходить пред Богом твоим. DEU 10.12; HOS 6.6.
9Глас Господа взывает к городу, и мудрость благоговеет пред именем Твоим: слушайте жезл и Того, Кто поставил его.
10Не находятся ли и теперь в доме нечестивого сокровища нечестия и уменьшенная мера, отвратительная? MIC 2.2
11Могу ли я быть чистым с весами неверными и с обманчивыми гирями в суме? LEV 19.36; PRO 11.1.
12Так как богачи его исполнены неправды, и жители его говорят ложь, и язык их есть обман в устах их,
13то и Я неисцельно поражу тебя опустошением за грехи твои. EZK 12.20
14Ты будешь есть, и не будешь сыт; пустота будет внутри тебя; будешь хранить, но не убережешь, а что сбережешь, то предам мечу. LEV 26.26; HOS 4.10.
15Будешь сеять, а жать не будешь; будешь давить оливки, и не будешь умащаться елеем; выжмешь виноградный сок, а вина пить не будешь. DEU 28.38,39; JER 12.13; HAG 1.6; ZEP 1.13.
16Сохранились у вас обычаи Амврия и все дела дома Ахавова, и вы поступаете по советам их; и предам Я тебя опустошению и жителей твоих посмеянию, и вы понесете поругание народа Моего. 1KI 16.19,20,30
00:0000:00
أبطأ - 0.75Xعادي - 1Xأسرع - 1.25Xأسرع - 1.5Xالأسرع - 2X