اقتراحات البحث

  • للبحث عن كلمتين معًا، استخدم فاصلة أو مسافة، مثل "love, neighbor" أو "love neighbor".
  • للبحث عن عبارة دقيقة، قم بإحاطتها بعلامات اقتباس مزدوجة، مثل "Son of Man".
النظامفاتحداكنEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
الكتبالفصول

العهد القديم

العهد الجديد

الإعدادات
إظهار رقم الآية
عرض العنوان
عرض الحواشي
عرض قائمة الآيات
1Приложившие печати были: Неемия-Тиршафа, сын Гахалии, и Седекия, NEH 9.38; EZR 2.63.
2Сераия, Азария, Иеремия,
3Пашхур, Амария, Малхия,
4Хаттуш, Шевания, Маллух,
5Харим, Меремоф, Овадия,
6Даниил, Гиннефон, Варух,
7Мешуллам, Авия, Миямин,
8Маазия, Вилгай, Шемаия: это священники.
9Левиты: Иисус, сын Азании, Биннуй, из сыновей Хенадада, Кадмиил,
10и братья их: Шевания, Годия, Клита, Фелаия, Ханан,
11Миха, Рехов, Хашавия,
12Закхур, Шеревия, Шевания,
13Годия, Ваний, Венинуй.
14Главы народа: Парош, Пахаф-Моав, Елам, Заффу, Вания, EZR 2.3; NEH 7.8.
15Вунний, Азгар, Бевай,
16Адония, Бигвай, Адин,
17Атер, Езекия, Азур,
18Годия, Хашум, Бецай,
19Хариф, Анафоф, Невай,
20Магпиаш, Мешуллам, Хезир,
21Мешезавел, Садок, Иаддуй,
22Фелатия, Ханан, Анаия,
23Осия, Ханания, Хашшув,
24Лохеш, Пилха, Шовек,
25Рехум, Хашавна, Маасея,
26Ахия, Ханан, Анан,
27Маллух, Харим, Ваана.
28И прочий народ, священники, левиты, привратники, певцы, нефинеи и все, отделившиеся от народов иноземных к закону Божию, жены их, сыновья их и дочери их, все, которые могли понимать, JOS 9.23; EZR 2.43.
29пристали к братьям своим, к почетнейшим из них, и вступили в обязательство с клятвою и проклятием - поступать по закону Божию, который дан рукою Моисея, раба Божия, и соблюдать и исполнять все заповеди Господа Бога нашего, и уставы Его и предписания Его, DEU 29.18; 2KI 23.3; 2CH 15.12.
30и не отдавать дочерей своих иноземным народам, и их дочерей не брать за сыновей своих;
31и когда иноземные народы будут привозить товары и все продажное в субботу, не брать у них в субботу и в священный день, и в седьмой год оставлять долги всякого рода. EXO 20.10; LEV 23.3; LEV 25.4.
32И поставили мы себе в закон давать от себя по трети сикля в год на потребности для дома Бога нашего: EXO 30.13
33на хлебы предложения, на всегдашнее хлебное приношение и на всегдашнее всесожжение, на субботы, на новомесячия, на праздники, на священные вещи и на жертвы за грех для очищения Израиля, и на все, совершаемое в доме Бога нашего. EXO 25.30; EXO 29.40; NUM 29.2.
34И бросили мы жребии о доставке дров, священники, левиты и народ, когда которому поколению нашему в назначенные времена, из года в год, привозить их к дому Бога нашего, чтоб они горели на жертвеннике Господа Бога нашего, по написанному в законе. LEV 6.12
35 И обязались мы каждый год приносить в дом Господень начатки с земли нашей и начатки всяких плодов со всякого дерева; EXO 23.19; EXO 34.26; LEV 19.24.
36также приводить в дом Бога нашего к священникам, служащим в доме Бога нашего, первенцев из сыновей наших и из скота нашего, как написано в законе, и первородное от крупного и мелкого скота нашего. EXO 13.2
37И начатки из молотого хлеба нашего и приношений наших, и плодов со всякого дерева, вина и масла мы будем доставлять священникам в кладовые при доме Бога нашего и десятину с земли нашей левитам. Они, левиты, будут брать десятину во всех городах, где у нас земледелие. LEV 23.17; NUM 18.12; DEU 14.22.
38При левитах, когда они будут брать левитскую десятину, будет находиться священник, сын Аарона, чтобы левиты десятину из своих десятин отвозили в дом Бога нашего в комнаты, отделенные для кладовой, DEU 14.23
39потому что в эти комнаты как сыны Израилевы, так и левиты должны доставлять приносимое в дар: хлеб, вино и масло. Там священные сосуды, и служащие священники, и привратники, и певцы. И мы не оставим до́ма Бога нашего.
00:0000:00
أبطأ - 0.75Xعادي - 1Xأسرع - 1.25Xأسرع - 1.5Xالأسرع - 2X