Suggestions de recherche

  • Pour rechercher deux mots ensemble, utilisez une virgule ou un espace, comme "love, neighbor" ou "love neighbor".
  • Pour rechercher une phrase exacte, encadrez-la entre guillemets, par exemple "Son of Man".
SystèmeClaireSombreEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
Paramètres
Afficher le numéro du verset
Afficher le titre
Afficher les notes de bas de page
Vue de la liste des versets
不凭血气争战
1保罗,就是与你们见面的时候是谦卑的,不在你们那里的时候向你们是勇敢的,如今亲自藉着基督的温柔、和平劝你们。
2有人以为我是凭着血气行事,我也以为必须用勇敢待这等人,求你们不要叫我在你们那里的时候,有这样的勇敢。
3因为我们虽然在血气中行事,却不凭着血气争战。
4我们争战的兵器本不是属血气的,乃是在神面前有能力,可以攻破坚固的营垒,
5将各样的计谋、各样拦阻人认识神的那些自高之事,一概攻破了,又将人所有的心意夺回,使它都顺服基督;
6并且我已经预备好了,等你们十分顺服的时候,要责罚那一切不顺服的人。
7你们是看眼前的吗?倘若有人自信是属基督的,他要再想想,他如何属基督,我们也是如何属基督的。
8主赐给我们权柄,是要造就你们,并不是要败坏你们,我就是为这权柄稍微夸口,也不至于惭愧。
9我说这话,免得你们以为我写信是要威吓你们。
10因为有人说:“他的信又沉重又厉害,及至见面,却是气貌不扬、言语粗俗的。”
11这等人当想,我们不在那里的时候信上的言语如何,见面的时候,行事也必如何。
12因为我们不敢将自己和那自荐的人同列相比。他们用自己度量自己,用自己比较自己,乃是不通达的。
13我们不愿意分外夸口,只要照神所量给我们的界限够到你们那里。
14我们并非过了自己的界限,好像够不到你们那里;因为我们早到你们那里,传了基督的福音。
当指着主夸口
15我们不仗着别人所劳碌的分外夸口,但指望你们信心增长的时候,所量给我们的界限就可以因着你们更加开展,
16得以将福音传到你们以外的地方,并不是在别人界限之内、藉着他现成的事夸口。
17夸口的,当指着主夸口。
18因为蒙悦纳的不是自己称许的,乃是主所称许的。
00:0000:00
Plus lent - 0.75XNormal - 1XPlus rapide - 1.25XPlus rapide - 1.5XLe plus rapide - 2X