Suggestions de recherche

  • Pour rechercher deux mots ensemble, utilisez une virgule ou un espace, comme "love, neighbor" ou "love neighbor".
  • Pour rechercher une phrase exacte, encadrez-la entre guillemets, par exemple "Son of Man".
SystèmeClaireSombreEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
Paramètres
Afficher le numéro du verset
Afficher le titre
Afficher les notes de bas de page
Vue de la liste des versets
亚达薛西王允尼希米返耶路撒冷建筑城垣
1 亚达薛西王二十年尼散月,在王面前摆酒,我拿起酒来奉给王。我素来在王面前没有愁容。
2王对我说:“你既没有病,为什么面带愁容呢?这不是别的,必是你心中愁烦。”于是我甚惧怕。
3我对王说:“愿王万岁!我列祖坟墓所在的那城荒凉,城门被火焚烧,我岂能面无愁容吗?”
4王问我说:“你要求什么?”于是我默祷天上的神。
5我对王说:“仆人若在王眼前蒙恩,王若喜欢,求王差遣我往犹大,到我列祖坟墓所在的那城去,我好重新建造。”
6那时,王后坐在王的旁边。王问我说:“你去要多少日子?几时回来?”我就定了日期。于是王喜欢差遣我去。
7我又对王说:“王若喜欢,求王赐我诏书,通知大河西的省长准我经过,直到犹大
8又赐诏书,通知管理王园林的亚萨,使他给我木料,做属殿营楼之门的横梁和城墙与我自己房屋使用的。”王就允准我,因我神施恩的手帮助我。
察视城垣倾圮
9王派了军长和马兵护送我,我到了河西的省长那里,将王的诏书交给他们。
10和伦参巴拉并为奴的亚扪多比雅听见有人来为以色列人求好处,就甚恼怒。
11我到了耶路撒冷,在那里住了三日。
12我夜间起来,有几个人也一同起来,但神使我心里要为耶路撒冷做什么事,我并没有告诉人。除了我骑的牲口以外,也没有别的牲口在我那里。
13当夜我出了谷门,往野狗井2:13 “野狗”或作“龙”。去,到了粪厂门,察看耶路撒冷的城墙,见城墙拆毁,城门被火焚烧。
14我又往前,到了泉门王池,但所骑的牲口没有地方过去。
15于是夜间沿溪而上,察看城墙,又转身进入谷门,就回来了。
16我往哪里去,我做什么事,官长都不知道,我还没有告诉犹大平民、祭司、贵胄、官长和其余做工的人。
劝民重建城垣
17以后,我对他们说:“我们所遭的难,耶路撒冷怎样荒凉,城门被火焚烧,你们都看见了。来吧,我们重建耶路撒冷的城墙,免得再受凌辱。”
18我告诉他们我神施恩的手怎样帮助我,并王对我所说的话。他们就说:“我们起来建造吧!”于是他们奋勇做这善工。
19和伦参巴拉并为奴的亚扪多比雅阿拉伯基善听见,就嗤笑我们,藐视我们,说:“你们做什么呢?要背叛王吗?”
20我回答他们说:“天上的神必使我们亨通。我们做他仆人的,要起来建造,你们却在耶路撒冷无份、无权、无纪念。”
00:0000:00
Plus lent - 0.75XNormal - 1XPlus rapide - 1.25XPlus rapide - 1.5XLe plus rapide - 2X