Perjanjian Lama
- GenGenesis
- ExoExodus
- LevLeviticus
- NumNumbers
- DeuDeuteronomy
- JosJoshua
- JugJudges
- RutRuth
- 1Sa1 Samuel
- 2Sa2 Samuel
- 1Ki1 Kings
- 2Ki2 Kings
- 1Ch1 Chronicles
- 2Ch2 Chronicles
- EzrEzra
- NehNehemiah
- EstEsther
- JobJob
- PsmPsalms
- ProProverbs
- EccEcclesiastes
- SonSong of Songs
- IsaIsaiah
- JerJeremiah
- LamLamentations
- EzeEzekiel
- DanDaniel
- HosHosea
- JoeJoel
- AmoAmos
- ObaObadiah
- JonJonah
- MicMicah
- NahNahum
- HabHabakkuk
- ZepZephaniah
- HagHaggai
- ZecZechariah
- MalMalachi
Perjanjian Baru
- MatMatthew
- MakMark
- LukLuke
- JhnJohn
- ActActs of the Apostles
- RomRomans
- 1Co1 Corinthians
- 2Co2 Corinthians
- GalGalatians
- EphEphesians
- PhlPhilippians
- ColColossians
- 1Ts1 Thessalonians
- 2Ts2 Thessalonians
- 1Ti1 Timothy
- 2Ti2 Timothy
- TitTitus
- MonPhilemon
- HebHebrews
- JasJames
- 1Pe1 Peter
- 2Pe2 Peter
- 1Jn1 John
- 2Jn2 John
- 3Jn3 John
- JudJude
- RevRevelation
Versi Alkitab
Bahasa Cina Sederhana
Bahasa Inggris
Bahasa Cina Tradisional
Bahasa Spanyol
Bahasa Korea
Bahasa Rusia
Bahasa Indonesia
Bahasa Perancis
Bahasa Jepang
Bahasa Arab
Pengaturan
Tampilkan nomor ayat
Tampilkan Judul
Tampilkan Catatan Kaki
Tampilan Daftar Ayat
Greetings from Paul
1This letter is from Paul and Timothy, slaves of Christ Jesus.
I am writing to all of God’s holy people in Philippi who belong to Christ Jesus, including the church leaders1:1 Or overseers, or bishops. and deacons.
2May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
Paul’s Thanksgiving and Prayer
3Every time I think of you, I give thanks to my God.
4Whenever I pray, I make my requests for all of you with joy,
5for you have been my partners in spreading the Good News about Christ from the time you first heard it until now.
6And I am certain that God, who began the good work within you, will continue his work until it is finally finished on the day when Christ Jesus returns.
7So it is right that I should feel as I do about all of you, for you have a special place in my heart. You share with me the special favor of God, both in my imprisonment and in defending and confirming the truth of the Good News.
8God knows how much I love you and long for you with the tender compassion of Christ Jesus.
9I pray that your love will overflow more and more, and that you will keep on growing in knowledge and understanding.
10For I want you to understand what really matters, so that you may live pure and blameless lives until the day of Christ’s return.
11May you always be filled with the fruit of your salvation—the righteous character produced in your life by Jesus Christ1:11 Greek with the fruit of righteousness through Jesus Christ.—for this will bring much glory and praise to God.
Paul’s Joy That Christ Is Preached
12And I want you to know, my dear brothers and sisters,1:12 Greek brothers. that everything that has happened to me here has helped to spread the Good News.
13For everyone here, including the whole palace guard,1:13 Greek including all the Praetorium. knows that I am in chains because of Christ.
14And because of my imprisonment, most of the believers1:14a Greek brothers in the Lord. here have gained confidence and boldly speak God’s message1:14b Some manuscripts read speak the message. without fear.
15It’s true that some are preaching out of jealousy and rivalry. But others preach about Christ with pure motives.
16They preach because they love me, for they know I have been appointed to defend the Good News.
17Those others do not have pure motives as they preach about Christ. They preach with selfish ambition, not sincerely, intending to make my chains more painful to me.
18But that doesn’t matter. Whether their motives are false or genuine, the message about Christ is being preached either way, so I rejoice. And I will continue to rejoice.
19For I know that as you pray for me and the Spirit of Jesus Christ helps me, this will lead to my deliverance.
Paul’s Life for Christ
20For I fully expect and hope that I will never be ashamed, but that I will continue to be bold for Christ, as I have been in the past. And I trust that my life will bring honor to Christ, whether I live or die.
21For to me, living means living for Christ, and dying is even better.
22But if I live, I can do more fruitful work for Christ. So I really don’t know which is better.
23I’m torn between two desires: I long to go and be with Christ, which would be far better for me.
24But for your sakes, it is better that I continue to live.
25Knowing this, I am convinced that I will remain alive so I can continue to help all of you grow and experience the joy of your faith.
26And when I come to you again, you will have even more reason to take pride in Christ Jesus because of what he is doing through me.
Live as Citizens of Heaven
27Above all, you must live as citizens of heaven, conducting yourselves in a manner worthy of the Good News about Christ. Then, whether I come and see you again or only hear about you, I will know that you are standing together with one spirit and one purpose, fighting together for the faith, which is the Good News.
28Don’t be intimidated in any way by your enemies. This will be a sign to them that they are going to be destroyed, but that you are going to be saved, even by God himself.
29For you have been given not only the privilege of trusting in Christ but also the privilege of suffering for him.
30We are in this struggle together. You have seen my struggle in the past, and you know that I am still in the midst of it.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.