旧約
- Genالتكوين
- Exoسفر الخروج
- Levسفر اللاويـين
- Numسفر العدد
- Deuسفر التـثنية
- Josسفر يشوع
- Jdgسفر القضاة
- Rutسفر راعوث
- 1 Saسفر صموئيل الأول
- 2 Saسفر صموئيل الثاني
- 1 Kiسفر الملوك الأول
- 2 Kiسفر الملوك الثاني
- 1 Chسفر أخبار الأيام الأول
- 2 Chسفر أخبار الأيام الثاني
- Ezrسفر عزرا
- Nehسفر نحميا
- Estسفر أستير
- Jobسفر أيوب
- Psaالمزامير
- Proسفر الأمثال
- Eccسفر الجامعة
- Solسفر نشيد الأنشاد
- Isaسفر إشعيا
- Jerسفر ارميا
- Lamسفر مراثي ارميا
- Ezeسفر حزقيال
- Danسفر دانيال
- Hosسفر هوشع
- Joeسفر يوئيل
- Amoسفر عاموس
- Obaسفر عوبـيديا
- Jonسفر يونان
- Micسفر ميخا
- Nahسفر ناحوم
- Habسفر حبقوق
- Zepسفر صفنيا
- Hagسفر حجاي
- Zecسفر زكريا
- Malسفر ملاخي
新約
- Matالبشارة كما دوّنها متى
- Marالبشارة كما دوّنها مرقس
- Lukالبشارة كما دوّنها لوقا
- Johالبشارة كما دوّنها يوحنا
- Actأعمال الرسل
- Romرسالة رومة
- 1 Coرسالة كورنثوس الأولى
- 2 Coرسالة كورنثوس الثانية
- Galرسالة غلاطية
- Ephرسالة أفسس
- Phiرسالة فيلبــي
- Colرسالة كولوسي
- 1 Thرسالة تسالونيكي الأولى
- 2 Thرسالة تسالونيكي الثانية
- 1 Tiرسالة بولس الأولى إلى تيموثاوس
- 2 Tiرسالة بولس الثانية إلى تيموثاوس
- Titرسالة بولس إلى تيطس
- Phmرسالة بولس إلى فيلمون
- Hebرسالة إلى العبرانيين
- Jamرسالة يعقوب
- 1 Peرسالة بطرس الأولى
- 2 Peرسالة بطرس الثانية
- 1 Joرسالة يوحنا الأولى
- 2 Joرسالة يوحنا الثانية
- 3 Joرسالة يوحنا الثالثة
- Judرسالة يهوذا
- Revرؤيا يوحنا
聖書のバージョン
簡体字中国語
英語
繁体字中国語
スペイン語
韓国語
ロシア語
インドネシア語
フランス語
日本語
アラビア語
設定
節番号を表示
タイトルを表示
脚注を表示
詩のリストビュー
الأبنية التي خارج الهيكل
١وجاءَ بـيَ الرَّجلُ إلى الدَّارِ الخارجيَّةِ نحوَ الشِّمالِ وأدخلَني إلى الغُرَفِ الّتي تُجاهَ السَّاحةِ وتُجاهَ البِناءِ جهةَ الشِّمالِ.
٢فكانَ طُولُ المَبنى الّذي فيهِ البابُ الشِّماليُّ مئةَ ذِراعٍ وعرضُهُ خمسينَ ذِراعا.
٣وكانَ جانبٌ مِنَ المَبنى تُجاهَ العشرينَ ذِراعا الّتي للدَّارِ الدَّاخليَّةِ والجانبُ الآخرُ تُجاهَ الرَّصيفِ الّذي للدَّارِ الخارجيَّةِ وهوَ في ثلاثِ طَبقاتٍ، وكُلُّ طبَقةٍ تَبعدُ إلى الوراءِ عنِ الطَّبقةِ الّتي تَحتَها.
٤وأمامَ الغُرَفِ مَمشى نحوَ الدَّاخلِ، عرضُهُ عشْرُ أذرعٍ وطُولُه مئةُ ذِراعٍ، ومَداخِلُها إلى جهةِ الشِّمالِ.
٥والغُرَفُ العُليا أضيقُ مِنْ الوُسطى والسُّفلى لأنَّها ابتعَدت إلى الوراءِ.
٦وهيَ في طَبقاتِها الثَّلاثِ تعتمدُ على شُرفاتٍ ولا تحتاجُ إلى أعمِدةٍ كأعمِدةِ الدَّارِ الخارجيَّةِ.
٧وكانَ طولُ الجِدارِ الّذي في الخارجِ عِندَ الغُرَفِ، نحوَ مَمرِّ الدَّارِ الخارجيَّةِ، طُولُه خمسينَ ذِراعا أمامَ الغُرَفِ.
٨لأنَّ طُولَ الغُرَفِ الّتي عِندَ الدَّارِ الخارجيَّةِ خمسونَ ذِراعا، وطولُها أمامَ الهَيكلِ مئةُ ذِراعٍ.
٩ومِنْ تَحتِ هذِهِ الغُرَفِ مِنَ الشَّرقِ مَدخلٌ إلى الدَّارِ الخارجيَّةِ،
١٠حَيثُ يـبدأُ الجِدارُ الخارجيُّ. ونحوَ الجَنوبِ أمامَ السَّاحةِ وأمامَ البِناءِ كانَتِ الغُرَفُ،
١١وأمامَها مَمرٌّ، وهيَ أشبهُ بالغُرَفِ الّتي نحوَ الشِّمالِ في الطُّولِ والعَرضِ والمَخارجِ والأشكالِ والأبوابِ.
١٢وتَحتَ الغُرَفِ نحوَ الجَنوبِ بابٌ في رأسِ الطَّريقِ جهةَ الشَّرقِ حَيثُ يـبدأُ الجِدارُ الخارجيُّ.
١٣وقالَ ليَ الرَّجلُ: «غُرَفُ الشِّمالِ وغُرَفُ الجَنوبِ الّتي أمامَ السَّاحةِ هيَ غُرَفٌ مُقدَّسةٌ. هُناكَ يأكُلُ الكهَنةُ الّذينَ يُقرِّبونَ إلى الرّبِّ أقدسَ أقداسِ القرابـينِ وهُناكَ يضعونَها، وهيَ تقدمةُ الحِنطةِ وذبـيحةُ الخطيئةِ وذبـيحةُ الإثْمِ، لأنَّ المَوضِعَ مُقدَّسٌ.
١٤وإذا دخلَ الكهَنةُ فلا يخرُجونَ مُباشرةً مِنَ القُدسِ إلى الدَّارِ الخارجيَّةِ، بل يضعونَ في الغُرَفِ ثيابَهُمُ الّتي يَخدُمونَ بِها لأنَّها مُقدَّسةٌ، ويَلبسونَ ثيابا غيرَها ويتقدَّمونَ إلى حَيثُ يَجتمعُ الشَّعبُ».
١٥ولمَّا أتمَّ قياسَ الهَيكلِ الدَّاخليِّ أخرَجني مِنَ البابِ الشَّرقيِّ وقاسَ مُحيطَ الهَيكلِ.
١٦قاسَ الجانبَ الشَّرقيَّ بقصبةِ القياسِ فكانَ خمسَ مئةِ ذِراعٍ.
١٧وقاسَ الجانبَ الجَنوبـيَّ فكانَ خمسَ مئةِ ذِراعٍ.
١٨وقاسَ الجانبَ الغربـيَّ فكانَ خمسَ مئةِ ذِراعٍ.
١٩وانعطف إلى جِهةِ الغربِ وقاسَ الجانبَ الغربـيِّ فكانَ خمسَ مئةِ ذراعٍ.
٢٠مِنَ الجِهاتِ الأربعِ قاسَ المكانَ فكانَ لَه حائطٌ على محيطِ الهَيكلِ فكانَ طُولُه خمسَ مئةِ ذِراعٍ وعَرضُهُ خمسَ مئةِ ذِراعٍ، للفَصلِ بَينَ المكانِ المُقدَّسِ وبقيَّةِ الأرضِ.
Good News Arabic © Bible Society of Lebanon, 1993.