旧約
聖書のバージョン
簡体字中国語
英語
繁体字中国語
スペイン語
韓国語
ロシア語
インドネシア語
フランス語
日本語
アラビア語
設定
節番号を表示
タイトルを表示
脚注を表示
詩のリストビュー
复许被掳者得返故土
1
耶利米还囚在护卫兵的院内,耶和华的话第二次临到他说:
2“成就的是耶和华,造做为要建立的也是耶和华,耶和华是他的名,他如此说:
3你求告我,我就应允你,并将你所不知道、又大又难的事指示你。
4论到这城中的房屋和犹大王的宫室,就是拆毁为挡敌人高垒和刀剑的,耶和华以色列的神如此说:
5人要与迦勒底人争战,正是拿死尸充满这房屋,就是我在怒气和愤怒中所杀的人。因他们的一切恶,我就掩面不顾这城。
6看哪!我要使这城得以痊愈安舒,使城中的人得医治,又将丰盛的平安和诚实显明于他们。
7我也要使犹大被掳的和以色列被掳的归回,并建立他们和起初一样。
8我要除净他们的一切罪,就是向我所犯的罪;又要赦免他们的一切罪,就是干犯我、违背我的罪。
9这城要在地上万国人面前使我得颂赞、得荣耀,名为可喜可乐之城。万国人因听见我向这城所赐的福乐、所施的恩惠平安,就惧怕战兢。
预言返耶路撒冷者之喜乐
10“耶和华如此说:你们论这地方说是荒废无人民、无牲畜之地,但在这荒凉无人民、无牲畜的犹大城邑和耶路撒冷的街上,
11必再听见有欢喜和快乐的声音、新郎和新妇的声音,并听见有人说:
‘要称谢万军之耶和华,
因耶和华本为善,
他的慈爱永远长存!’
又有奉感谢祭到耶和华殿中之人的声音,因为我必使这地被掳的人归回,和起初一样。这是耶和华说的。
百废俱兴
12“万军之耶和华如此说:在这荒废无人民、无牲畜之地并其中所有的城邑,必再有牧人的住处,他们要使羊群躺卧在那里。
13在山地的城邑、高原的城邑、南地的城邑、便雅悯地、耶路撒冷四围的各处和犹大的城邑,必再有羊群从数点的人手下经过。这是耶和华说的。
大卫裔中必兴起义者
14“耶和华说:日子将到,我应许以色列家和犹大家的恩言必然成就。
15当那日子,那时候,我必使大卫公义的苗裔长起来,他必在地上施行公平和公义。
16在那日子,犹大必得救,耶路撒冷必安然居住,他的名必称为‘耶和华我们的义’。
居国位者永不乏人
17“因为耶和华如此说:大卫必永不断人坐在以色列家的宝座上,
18祭司利未人在我面前也不断人献燔祭、烧素祭,时常办理献祭的事。”
19耶和华的话临到耶利米说:
20“耶和华如此说:你们若能废弃我所立白日黑夜的约,使白日黑夜不按时轮转,
21就能废弃我与我仆人大卫所立的约,使他没有儿子在他的宝座上为王,并能废弃我与侍奉我的祭司利未人所立的约。
22天上的万象不能数算,海边的尘沙也不能斗量,我必照样使我仆人大卫的后裔和侍奉我的利未人多起来。”
23耶和华的话临到耶利米说:
24“你没有揣摩这百姓的话吗?他们说:‘耶和华所拣选的二族,他已经弃绝了。’他们这样藐视我的百姓,以为不再成国。
25耶和华如此说:若是我立白日黑夜的约不能存住,若是我未曾安排天地的定例,
26我就弃绝雅各的后裔和我仆人大卫的后裔,不使大卫的后裔治理亚伯拉罕、以撒、雅各的后裔。因为我必使他们被掳的人归回,也必怜悯他们。”
现代标点和合本©
版权所有 © 2011 全球圣经促进会