検索候補

  • 2つの単語を一緒に検索するには、カンマまたはスペースを使用してください。例:「love, neighbor」または「love neighbor」。
  • 正確なフレーズを検索するには、二重引用符で囲みます。例:「Son of Man」。
システムライトダークEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
書籍

旧約

新約

設定
節番号を表示
タイトルを表示
脚注を表示
詩のリストビュー
ماء من الصخرة
١وأتَى بَنو إسرائيلَ، الجَماعَةُ كُلُّها، إلَى بَرّيَّةِ صينَ في الشَّهرِ الأوَّلِ. وأقامَ الشَّعبُ في قادَشَ. وماتَتْ هناكَ مَريَمُ ودُفِنَتْ هناكَ.
٢ولَمْ يَكُنْ ماءٌ للجَماعَةِ فاجتَمَعوا علَى موسى وهارونَ .
٣وخاصَمَ الشَّعبُ موسى وكلَّموهُ قائلينَ: «لَيتَنا فنينا فناءَ إخوَتِنا أمامَ الرَّبِّ .
٤لماذا أتَيتُما بجَماعَةِ الرَّبِّ إلَى هذِهِ البَرّيَّةِ لكَيْ نَموتَ فيها نَحنُ ومَواشينا؟
٥ولِماذا أصعَدتُمانا مِنْ مِصرَ لتأتيا بنا إلَى هذا المَكانِ الرَّديءِ؟ ليس هو مَكانَ زَرعٍ وتينٍ وكرمٍ ورُمّانٍ، ولا فيهِ ماءٌ للشُّربِ!».
٦فأتَى موسى وهارونُ مِنْ أمامِ الجَماعَةِ إلَى بابِ خَيمَةِ الِاجتِماعِ وسَقَطا علَى وجهَيهِما ، فتراءَى لهُما مَجدُ الرَّبِّ .
٧وكلَّمَ الرَّبُّ موسى قائلًا:
٨«خُذِ العَصا واجمَعِ الجَماعَةَ أنتَ وهارونُ أخوكَ، وكلِّما الصَّخرَةَ أمامَ أعيُنِهِمْ أنْ تُعطيَ ماءَها، فتُخرِجُ لهُمْ ماءً مِنَ الصَّخرَةِ وتَسقي الجَماعَةَ ومَواشيَهُمْ».
٩فأخَذَ موسى العَصا مِنْ أمامِ الرَّبِّ كما أمَرَهُ،
١٠وجَمَعَ موسى وهارونُ الجُمهورَ أمامَ الصَّخرَةِ، فقالَ لهُمُ: «اسمَعوا أيُّها المَرَدَةُ ، أمِنْ هذِهِ الصَّخرَةِ نُخرِجُ لكُمْ ماءً؟».
١١ورَفَعَ موسى يَدَهُ وضَرَبَ الصَّخرَةَ بعَصاهُ مَرَّتَينِ، فخرجَ ماءٌ غَزيرٌ ، فشَرِبَتِ الجَماعَةُ ومَواشيها.
١٢فقالَ الرَّبُّ لموسى وهارونَ: «مِنْ أجلِ أنَّكُما لم تؤمِنا بي حتَّى تُقَدِّساني أمامَ أعيُنِ بَني إسرائيلَ، لذلكَ لا تُدخِلانِ هذِهِ الجَماعَةَ إلَى الأرضِ الّتي أعطَيتُهُمْ إيّاها».
١٣هذا ماءُ مَريبَةَ ، حَيثُ خاصَمَ بَنو إسرائيلَ الرَّبَّ، فتقَدَّسَ فيهِمْ.
أدوم يرفض عبور إسرائيل
١٤وأرسَلَ موسى رُسُلًا مِنْ قادَشَ إلَى مَلِكِ أدومَ : «هكذا يقولُ أخوكَ إسرائيلُ : قد عَرَفتَ كُلَّ المَشَقَّةِ الّتي أصابَتنا .
١٥إنَّ آباءَنا انحَدَروا إلَى مِصرَ ، وأقَمنا في مِصرَ أيّامًا كثيرَةً وأساءَ المِصريّونَ إلَينا وإلَى آبائنا ،
١٦فصَرَخنا إلَى الرَّبِّ فسمِعَ صوتَنا ، وأرسَلَ مَلاكًا وأخرَجَنا مِنْ مِصرَ. وها نَحنُ في قادَشَ، مدينةٍ في طَرَفِ تُخومِكَ .
١٧دَعنا نَمُرَّ في أرضِكَ . لا نَمُرُّ في حَقلٍ ولا في كرمٍ، ولا نَشرَبُ ماءَ بئرٍ. في طريقِ المَلِكِ نَمشي، لا نَميلُ يَمينًا ولا يَسارًا حتَّى نَتَجاوَزَ تُخومَكَ».
١٨فقالَ لهُ أدومُ: «لا تمُرُّ بي لئَلّا أخرُجَ للِقائكَ بالسَّيفِ».
١٩فقالَ لهُ بَنو إسرائيلَ: «في السِّكَّةِ نَصعَدُ، وإذا شَرِبنا أنا ومَواشيَّ مِنْ مائكَ أدفَعُ ثَمَنَهُ . لا شَيءَ. أمُرُّ برِجلَيَّ فقط».
٢٠فقالَ: «لا تمُرُّ ». وخرجَ أدومُ للِقائهِ بشَعبٍ غَفيرٍ وبيَدٍ شَديدَةٍ.
٢١وأبَى أدومُ أنْ يَسمَحَ لإسرائيلَ بالمُرورِ في تُخومِهِ ، فتحَوَّلَ إسرائيلُ عنهُ .
موت هارون
٢٢فارتَحَلَ بَنو إسرائيلَ، الجَماعَةُ كُلُّها، مِنْ قادَشَ وأتَوْا إلَى جَبَلِ هورٍ .
٢٣وكلَّمَ الرَّبُّ موسى وهارونَ في جَبَلِ هورٍ علَى تُخُمِ أرضِ أدومَ قائلًا:
٢٤«يُضَمُّ هارونُ إلَى قَوْمِهِ لأنَّهُ لا يَدخُلُ الأرضَ الّتي أعطَيتُ لبَني إسرائيلَ، لأنَّكُمْ عَصَيتُمْ قَوْلي عِندَ ماءِ مَريبَةَ.
٢٥خُذْ هارونَ وألِعازارَ ابنَهُ واصعَدْ بهِما إلَى جَبَلِ هورٍ ،
٢٦واخلَعْ عن هارونَ ثيابَهُ، وألبِسْ ألِعازارَ ابنَهُ إيّاها . فيُضَمُّ هارونُ ويَموتُ هناكَ».
٢٧ففَعَلَ موسى كما أمَرَ الرَّبُّ، وصَعِدوا إلَى جَبَلِ هورٍ أمامَ أعيُنِ كُلِّ الجَماعَةِ.
٢٨فخَلَعَ موسى عن هارونَ ثيابَهُ وألبَسَ ألِعازارَ ابنَهُ إيّاها. فماتَ هارونُ هناكَ علَى رأسِ الجَبَلِ ، ثُمَّ انحَدَرَ موسى وألِعازارُ عن الجَبَلِ.
٢٩فلَمّا رأى كُلُّ الجَماعَةِ أنَّ هارونَ قد ماتَ، بَكَى جميعُ بَيتِ إسرائيلَ علَى هارونَ ثَلاثينَ يومًا .
00:0000:00
より遅く - 0.75X通常 - 1Xより速く - 1.25Xより速く - 1.5X最も速い - 2X