検索候補

  • 2つの単語を一緒に検索するには、カンマまたはスペースを使用してください。例:「love, neighbor」または「love neighbor」。
  • 正確なフレーズを検索するには、二重引用符で囲みます。例:「Son of Man」。
システムライトダークEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
設定
節番号を表示
タイトルを表示
脚注を表示
詩のリストビュー
当以基督的心为心
1所以,在基督里若有什么劝勉,爱心有什么安慰,圣灵有什么交通,心中有什么慈悲怜悯,
2你们就要意念相同,爱心相同,有一样的心思,有一样的意念,使我的喜乐可以满足。
3凡事不可结党,不可贪图虚浮的荣耀,只要存心谦卑,各人看别人比自己强。
4各人不要单顾自己的事,也要顾别人的事。
5你们当以基督耶稣的心为心。
6他本有神的形像,
不以自己与神同等为强夺的,
7反倒虚己,
取了奴仆的形像,
成为人的样式;
8既有人的样子,就自己卑微,
存心顺服以至于死,
且死在十字架上。
无不口称耶稣为主

9所以神将他升为至高,
又赐给他那超乎万名之上的名,
10叫一切在天上的、地上的和地底下的,
因耶稣的名无不屈膝,
11无不口称耶稣基督为主,
使荣耀归于父神。
12这样看来,我亲爱的弟兄,你们既是常顺服的,不但我在你们那里,就是我如今不在你们那里,更是顺服的,就当恐惧战兢,做成你们得救的工夫。
13因为你们立志行事,都是神在你们心里运行,为要成就他的美意。
门徒如明光照耀
14凡所行的,都不要发怨言、起争论,
15使你们无可指摘,诚实无伪,在这弯曲悖谬的世代做神无瑕疵的儿女。你们显在这世代中,好像明光照耀,
16将生命的道表明出来,叫我在基督的日子好夸我没有空跑,也没有徒劳。
17我以你们的信心为供献的祭物,我若被浇奠在其上,也是喜乐,并且与你们众人一同喜乐。
18你们也要照样喜乐,并且与我一同喜乐。
保罗称赞提摩太
19我靠主耶稣指望快打发提摩太去见你们,叫我知道你们的事,心里就得着安慰。
20因为我没有别人与我同心,实在挂念你们的事。
21别人都求自己的事,并不求耶稣基督的事。
22但你们知道提摩太的明证,他兴旺福音与我同劳,待我像儿子待父亲一样。
23所以,我一看出我的事要怎样了结,就盼望立刻打发他去;
24但我靠着主,自信我也必快去。
25然而,我想必须打发以巴弗提到你们那里去,他是我的兄弟,与我一同做工一同当兵,是你们所差遣的,也是供给我需用的。
26他很想念你们众人,并且极其难过,因为你们听见他病了。
27他实在是病了,几乎要死,然而神怜恤他,不但怜恤他,也怜恤我,免得我忧上加忧。
28所以我越发急速打发他去,叫你们再见他就可以喜乐,我也可以少些忧愁。
29故此,你们要在主里欢欢乐乐地接待他,而且要尊重这样的人,
30因他为做基督的工夫几乎至死,不顾性命,要补足你们供给我的不及之处。
00:0000:00
より遅く - 0.75X通常 - 1Xより速く - 1.25Xより速く - 1.5X最も速い - 2X