旧約
- Genالتكوين
- Exoسفر الخروج
- Levسفر اللاويـين
- Numسفر العدد
- Deuسفر التـثنية
- Josسفر يشوع
- Jdgسفر القضاة
- Rutسفر راعوث
- 1 Saسفر صموئيل الأول
- 2 Saسفر صموئيل الثاني
- 1 Kiسفر الملوك الأول
- 2 Kiسفر الملوك الثاني
- 1 Chسفر أخبار الأيام الأول
- 2 Chسفر أخبار الأيام الثاني
- Ezrسفر عزرا
- Nehسفر نحميا
- Estسفر أستير
- Jobسفر أيوب
- Psaالمزامير
- Proسفر الأمثال
- Eccسفر الجامعة
- Solسفر نشيد الأنشاد
- Isaسفر إشعيا
- Jerسفر ارميا
- Lamسفر مراثي ارميا
- Ezeسفر حزقيال
- Danسفر دانيال
- Hosسفر هوشع
- Joeسفر يوئيل
- Amoسفر عاموس
- Obaسفر عوبـيديا
- Jonسفر يونان
- Micسفر ميخا
- Nahسفر ناحوم
- Habسفر حبقوق
- Zepسفر صفنيا
- Hagسفر حجاي
- Zecسفر زكريا
- Malسفر ملاخي
新約
- Matالبشارة كما دوّنها متى
- Marالبشارة كما دوّنها مرقس
- Lukالبشارة كما دوّنها لوقا
- Johالبشارة كما دوّنها يوحنا
- Actأعمال الرسل
- Romرسالة رومة
- 1 Coرسالة كورنثوس الأولى
- 2 Coرسالة كورنثوس الثانية
- Galرسالة غلاطية
- Ephرسالة أفسس
- Phiرسالة فيلبــي
- Colرسالة كولوسي
- 1 Thرسالة تسالونيكي الأولى
- 2 Thرسالة تسالونيكي الثانية
- 1 Tiرسالة بولس الأولى إلى تيموثاوس
- 2 Tiرسالة بولس الثانية إلى تيموثاوس
- Titرسالة بولس إلى تيطس
- Phmرسالة بولس إلى فيلمون
- Hebرسالة إلى العبرانيين
- Jamرسالة يعقوب
- 1 Peرسالة بطرس الأولى
- 2 Peرسالة بطرس الثانية
- 1 Joرسالة يوحنا الأولى
- 2 Joرسالة يوحنا الثانية
- 3 Joرسالة يوحنا الثالثة
- Judرسالة يهوذا
- Revرؤيا يوحنا
聖書のバージョン
簡体字中国語
英語
繁体字中国語
スペイン語
韓国語
ロシア語
インドネシア語
フランス語
日本語
アラビア語
設定
節番号を表示
タイトルを表示
脚注を表示
詩のリストビュー
راعوث على بـيدر بوعز
١وقالَت نُعمَةُ لِراعوثَ: «يا ابنَتي دَعيني أبحَثُ لكِ عَنْ بَيتٍ تَجِدينَ فيهِ خَيرَكِ.
٢ها بُوعَزُ نسيـبُنا الّذي كُنتِ معَ حَصَّاديهِ يُذَرِّي الشَّعيرَ في البـيدرِ هذِهِ اللَّيلةَ،
٣فاغتَسِلي وتَطَيَّبـي والبَسي ثيابَكِ وانزِلي إلى البـيدرِ، ولا تَظهَري لَه حتّى يَفرَغَ مِنَ الأكلِ والشُّربِ.
٤لكِنْ عايني المَوضِعَ الّذي ينامُ فيهِ، فمتى نامَ، ادخُلي واكشِفي جِهَةَ رِجليهِ واضطَجِعي. هوَ يُخبِرُكِ بِما يَجِبُ أنْ تعمَلي».
٥فقالَت لها راعوثُ: «كُلُّ ما قُلتِ لي أفعَلُهُ».
٦ونزلَت راعوثُ إلى البـيدرِ وفعَلَت كما أمَرَتْها نُعمَةُ حَماتُها.
٧فلمَّا أكَلَ بُوعَزُ وشرِبَ وطابَت نفْسُهُ جاءَ لِـينامَ عِندَ طَرَفِ كومَةِ الشَّعيرِ، فتَسَلَّلَت إليهِ راعوثُ وكشَفَت جِهَةَ رِجلَيهِ واضطَجَعَت.
٨وعِندَ انتِصافِ اللَّيلِ قَلِقَ الرَّجُلُ والتَفَتَ، فإذا بامرأةٍ مُضطَجِعَةٍ عِندَ رِجلَيهِ.
٩فقالَ: «مَنْ أنتِ؟» فأجابَت: «أنا راعوثُ أمَتُكَ، فابسُطْ طَرَفَ ثوبِكَ عليَّ لأنَّكَ نسيـبـي ووَليُّ أمري».
١٠فقالَ لها: «باركَكِ الرّبُّ يا ابنَتي. ولاؤُكِ هذا الّذي تُظهِرينَهُ الآنَ أعظَمُ مِنْ ولائِكِ الأوَّلِ لِنُعمَةَ حَماتِكِ، لأنَّكِ لم تَطلُبـي زَوجا مِنَ الشُبَّانِ، فُقَراءَ كانوا أم أغنياءَ.
١١والآنَ لا تخافي يا ابنتي، ومهما تُريدينَهُ أعمَلُهُ لكِ، لأنَّ جميعَ أهلِ مدينَتي يعرِفونَ أنَّكِ امرأةٌ فاضِلَةٌ.
١٢نعم أنا وليُّ أمرِكِ، لكِنْ لكِ وليٌّ أقرَبُ مِنِّي.
١٣فبـيتي ليلتَكِ هذِهِ، وفي الصَّباحِ نرى هل يقضي هذا الوَليُّ لكِ حَقَّ الولاءِ. فإنْ قَضاهُ فخَيرٌ، وإنْ لم يَشأْ أنْ يقضيَ لكِ حَقَّ الولاءِ فأنا، حَيٌّ الرّبُّ، أقضيهِ لكِ. فنامي إلى الصَّباحِ».
١٤فرقَدَت عِندَ رِجلَيهِ إلى الصَّباحِ، لكِنَّها قامَت قَبلَ أنْ يَطلعَ الضَّوءُ لأنَّ بُوعَزَ قالَ: «يَجِبُ أن لا يَعلَمَ أحدٌ أنَّ امرأةً جاءت إلى البـيدرِ».
١٥ثُمَّ قالَ: «هاتي الرِّداءَ الّذي علَيكِ وأمسِكيهِ مِنْ طَرَفَيهِ». فأمسكَتْهُ، فكالَ لها فيهِ ستَّةَ أكيالِ شعيرٍ ووضَعَها علَيها، ثُمَّ دخَلَ المدينةَ.
١٦وجاءَت راعوثُ إلى حَماتِها، فقالَت لها حَماتُها: «ما الخبَرُ يا ابنَتي؟» فأخبَرَتْها بجميعِ ما صنَعَ لها الرَّجُلُ،
١٧وقالَت: «أعطاني هذِهِ الستَّةَ الأكيالِ مِنَ الشَّعيرِ لأنَّهُ قالَ لي: لا ترجِعي إلى حَماتِكِ فارِغَةً».
١٨فقالَت لها حَماتُها: «إنتَظِري يا ابنتي حتّى نرى كيفَ يَتِمُّ الأمرُ، لأنَّ الرَّجُلَ لا يَهدَأُ حتّى يُتَمِّمَهُ اليومَ».
Good News Arabic © Bible Society of Lebanon, 1993.