구약
- Genالتكوين
- Exoسفر الخروج
- Levسفر اللاويـين
- Numسفر العدد
- Deuسفر التـثنية
- Josسفر يشوع
- Jdgسفر القضاة
- Rutسفر راعوث
- 1 Saسفر صموئيل الأول
- 2 Saسفر صموئيل الثاني
- 1 Kiسفر الملوك الأول
- 2 Kiسفر الملوك الثاني
- 1 Chسفر أخبار الأيام الأول
- 2 Chسفر أخبار الأيام الثاني
- Ezrسفر عزرا
- Nehسفر نحميا
- Estسفر أستير
- Jobسفر أيوب
- Psaالمزامير
- Proسفر الأمثال
- Eccسفر الجامعة
- Solسفر نشيد الأنشاد
- Isaسفر إشعيا
- Jerسفر ارميا
- Lamسفر مراثي ارميا
- Ezeسفر حزقيال
- Danسفر دانيال
- Hosسفر هوشع
- Joeسفر يوئيل
- Amoسفر عاموس
- Obaسفر عوبـيديا
- Jonسفر يونان
- Micسفر ميخا
- Nahسفر ناحوم
- Habسفر حبقوق
- Zepسفر صفنيا
- Hagسفر حجاي
- Zecسفر زكريا
- Malسفر ملاخي
신약
- Matالبشارة كما دوّنها متى
- Marالبشارة كما دوّنها مرقس
- Lukالبشارة كما دوّنها لوقا
- Johالبشارة كما دوّنها يوحنا
- Actأعمال الرسل
- Romرسالة رومة
- 1 Coرسالة كورنثوس الأولى
- 2 Coرسالة كورنثوس الثانية
- Galرسالة غلاطية
- Ephرسالة أفسس
- Phiرسالة فيلبــي
- Colرسالة كولوسي
- 1 Thرسالة تسالونيكي الأولى
- 2 Thرسالة تسالونيكي الثانية
- 1 Tiرسالة بولس الأولى إلى تيموثاوس
- 2 Tiرسالة بولس الثانية إلى تيموثاوس
- Titرسالة بولس إلى تيطس
- Phmرسالة بولس إلى فيلمون
- Hebرسالة إلى العبرانيين
- Jamرسالة يعقوب
- 1 Peرسالة بطرس الأولى
- 2 Peرسالة بطرس الثانية
- 1 Joرسالة يوحنا الأولى
- 2 Joرسالة يوحنا الثانية
- 3 Joرسالة يوحنا الثالثة
- Judرسالة يهوذا
- Revرؤيا يوحنا
성경 버전
간체 중국어
영어
전통 중국어
스페인어
한국어
러시아어
인도네시아어
프랑스어
일본어
아랍어
설정
절 번호 표시
제목 표시
각주 표시
구절 목록 보기
مجد الرب يغادر هيكله
١ونظَرتُ فإذا على القُبَّةِ الّتي فَوقَ رؤوسِ الكروبـيمِ شيءٌ يُشبِهُ حجَرَ اللاَّزَوردِ ولَه منظَرُ العرشِ.
٢فقالَ الرّبُّ للرَّجلِ اللاَّبسِ الكتَّانَ: «أُدخُلْ بَينَ الدَّواليـبِ تَحتَ الكروبـيمِ واملأْ كفَّيكَ جمرَ نارٍ وذَرِّ على المدينةِ». فدخَلَ قُدَّامَ عيني.
٣وكانَ الكروبـيمُ واقفينَ عَنْ يَمينِ هَيكلِ الرّبِّ حينَ دخَلَ الرَّجلُ. وانتشَرت سحابةٌ مِلءُ الدَّارِ الدَّاخليَّةِ،
٤فصعِدَ مَجدُ الرّبِّ عَنِ الكروبـيمِ إلى عتبةِ الهَيكلِ، فامتلأَ الهَيكلُ مِنَ الغَمامِ، وامتلأتِ الدَّارُ مِنْ ضياءِ مَجدِ الرّبِّ.
٥وكانَ صوتُ أجنحةِ الكروبـيمِ يُسمَعُ إلى الدَّارِ الخارجيَّةِ كصوتِ اللهِ القديرِ حينَ يتكلَّمُ.
٦فلمَّا أمرَ الرّبُّ الرَّجلَ اللاَّبسَ الكتَّانَ أنْ يأخذَ نارا مِنْ بَينِ الدَّواليـبِ الّتي بَينَ الكروبـيمِ، دخَلَ الرَّجلُ ووقفَ بجانبِ أحدِ الدَّواليـبِ.
٧فمدَّ واحدٌ مِنَ الكروبـيمِ يَدَهُ مِنْ بَينِ الكروبـيمِ إلى النَّارِ ورفعَ مِنها جمرا ووضعَهُ في كفَّيِ الرَّجلِ اللاَّبسِ الكتَّانَ، فأخذَهُ وخرَجَ
٨فظهَرَ في الكروبـيمِ شَكلُ يَدٍ بشَريَّةٍ تَحتَ أجنحَتِهِم.
٩ونظَرتُ فإذا بأربعةِ دواليـبَ كُلُّ دولابٍ بجانبِ واحدٍ مِنَ الكروبـيمِ، ومنظَرُها كمنظَرِ حجَرِ الزَّبرجدِ،
١٠ولأربعتِها شكَلٌ واحدٌ كأنَّما الدُّولابُ في وسَطِ الدُّولابِ.
١١فعِندَ سَيرِها تسيرُ على جوانِبِها الأربعةِ، ولا تنعطِفُ حينَ تسيرُ، بل تسيرُ وراءَ المَوضِعِ الّذي يتوجَّهُ إليهِ الرَّأسُ، ولا تنعطِفُ حينَ تسيرُ.
١٢ومُحيطُ أجسامِهِم كُلِّها وظهورُهُم وأيديهِم وأجنحتُهُم والدَّواليـبُ الّتي لأربعتِهِم مَلأَى عيونا.
١٣وسُمِّيَتِ الدَّواليـبُ على مَسمعي بالدَّواليـبِ الدَّائرةِ.
١٤ولكُلِّ كروبـيمٍ أربعةُ وجوهٍ: الوجهُ الأوَّلُ وجهُ ثورٍ، والوجهُ الثَّاني وجهُ بشَرٍ، والثَّالثُ وجهُ أسدٍ والرَّابعُ وجهُ نَسرٍ.
١٥ثُمَّ صَعِدَ الكروبـيمُ. هذِهِ هيَ الكائناتُ الحيّةُ الّتي رأيتُها عِندَ نهرِ خابورَ.
١٦وعِندَ سيرِ الكروبـيمِ سارتِ الدَّواليـبُ بجانبِهِم، وعِندَما ارتفعوا بأجنحَتِهِم عنِ الأرضِ ارتفعتِ الدَّواليـبُ عَنْ جانبِهِم مِنْ غيرِ أنْ تنعطِفَ.
١٧وعِندَ وقوفِهِم توقَّفت، وعِندَ صُعودِهِم صعِدت معَهُم لأنَّ روحَ الكائناتِ كانَ فيها.
١٨وذهبَ مَجدُ الرّبِّ عَنْ عتبةِ الهَيكلِ ووقفَ على الكروبـيمِ،
١٩فرفعَ الكروبـيمُ أجنحَتَهُم وصعِدوا عنِ الأرضِ قُدَّامَ عينيَّ، والدَّواليـبُ معَهُم، ووقفوا عِندَ المَدخلِ الشَّرقيِّ لبابِ هَيكلِ الرّبِّ، ومَجدُ إلهِ إِسرائيلَ علَيهِم مِنْ فَوقُ.
٢٠هذِهِ هيَ الكائناتُ الّتي رأيتُها تَحتَ إلهِ إِسرائيلَ عِندَ نهرِ خابورَ وعَلمتُ أنَّها كروبـيمُ.
٢١لكُلِّ واحدٍ أربعةُ وجوهٍ وأربعةُ أجنحةٍ، وتَحتَ أجنحَتِهِم ما يُشبِهُ أيدي البشَرِ.
٢٢أمَّا وجوهُهُم فتُشبِهُ الوجوهَ الّتي رأيتُها على نهرِ خابورَ. وكانَ كُلُّ واحدٍ يسيرُ في اتِّجاهِ وجهِهِ.
Good News Arabic © Bible Society of Lebanon, 1993.