검색 제안

  • 두 단어를 함께 검색하려면 쉼표나 공백을 사용하세요. 예: "love, neighbor" 또는 "love neighbor".
  • 정확한 구문을 검색하려면 큰따옴표로 묶으십시오. 예: "Son of Man".
시스템밝은어두운English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
성경 목록

구약

신약

설정
절 번호 표시
제목 표시
각주 표시
구절 목록 보기
رسالة إلى صدقيا
١قالَ الرّبُّ لإرميا حينَ كانَ نَبوخذنَصَّرُ مَلِكُ بابِلَ وجيشُهُ وجميعُ ممالِكِ الأرضِ الّتي تَخضَعُ لَه وجميعُ الشُّعوبِ يُحارِبونَ أُورُشليمَ وسائِرَ مُدُنِها‌:
٢«إذهَبْ وقُلْ لِصِدْقيَّا مَلِكِ يَهوذا: سأُسَلِّمُ هذِهِ المدينةَ إلى يَدِ مَلِكِ بابِلَ فيُحرقُها بِالنَّارِ،
٣وأنتَ لا تفلتُ مِنْ يَدِهِ، بل تَقَعُ في قَبضَتِهِ وتَقِفُ أمامَهُ وجها إلى وجهٍ ويُكَلِّمكَ وتَذهَبُ إلى بابِلَ.
٤ولكنِ اسمَعْ ما يقولُ الرّبُّ عنكَ يا صِدْقيَّا مَلِكَ يَهوذا: أنتَ لا تموتُ بِالسَّيفِ
٥بل تموتُ بِسلامٍ، وكما كانَ يُحرَقُ البَخورُ لآبائِكَ المُلوكِ الّذينَ ماتوا قَبلَكَ، فكذلِكَ يُحرَقُ لكَ ويَندُبُكَ الشَّعبُ بِقولِهِم: واأسفاه يا سيِّدُ! لأنِّي بذلِكَ أمَرْتُ أنا الرّبُّ».
٦فكَلَّمَ إرميا النَّبـيُّ صِدقيَّا مَلِكَ يَهوذا بِكُلِّ هذا الكلامِ في أُورُشليمَ،
٧حينَ كانَ جيشُ مَلِكِ بابِلَ يُحارِبُ أُورُشليمَ وما بَقيَ مِنْ مُدُنِ يَهوذا‌، أي لخيشَ‌ وعَزيقَةَ‌، وهُما مدينَتانِ مُحَصَّنتانِ.
٨وكَلَّمَ الرّبُّ إرميا بَعدَ أنْ قطَعَ المَلِكُ صِدْقيَّا عَهدا معَ شعبِ أُورُشليمَ على المُناداةِ بِتَحريرِ العبـيدِ،
٩فيُطلِقُ كُلُّ واحدٍ عبدَهُ العِبرانيَّ‌ وأمَتَهُ العِبرانيَّةَ، ولا يَستَعبِدُ أحدٌ يَهوديًّا مِنْ بَني قَومِهِ.
١٠فوافَقَ جميعُ الرُّؤساءِ وعامَّةُ الشَّعبِ على هذا العَهدِ وأطلَقوا عَبـيدَهُم أحرارا.
١١لَكِنَّهُم عادوا بَعدَ ذلِكَ وأرجَعوا العبـيدَ والإماءَ الّذينَ أطلقوهُم أحرارا إلى العُبوديَّةِ.
١٢فقالَ الرّبُّ لإرميا:
١٣«قطَعْتُ عَهدا معَ آبائِكُم يومَ أخرجتُهُم مِنْ أرضِ مِصْرَ، مِنْ دارِ العُبوديَّةِ‌،
١٤قُلتُ: كُلَّ سَبعِ سِنينَ أطلِقوا كُلُّ واحدٍ أخاهُ‌ العِبرانيَّ حُرًّا بَعدَ أنْ يكونَ باعَ نَفسَهُ لكَ وخَدَمَكَ سِتَّ سَنواتٍ كاملةٍ، فلم يَسمَعْ لي آباؤُكُم ولا ا‏هتَمُّوا لِكلامي.
١٥واليومَ رَجَعتُم أنتُم إلى الطَّريقِ القَويمِ في عينَيَّ، فنادَيتُم بِتحريرِ عبـيدِكُم مِنْ أبناءِ قَومِكُم وقَطَعتُم بذلِكَ عهدا أمامي في الهيكَلِ الّذي دُعيَ با‏سمي‌.
١٦ثُمَّ عُدْتُم فنَجَّستُمُ ا‏سمي وأعدتُم عبـيدَكُم وإماءَكُمُ الّذينَ أطلقتُموهُم أحرارا إلى العُبوديَّةِ.
١٧«لِذلِكَ بِما أنَّكُم لم تَسمَعوا لِمُناداةِ صِدْقيَّا بأنْ يُحَرِّرَ كُلُّ واحدٍ عبدَهُ الّذي مِنْ إخوَتِهِ أبناءِ قَومِهِ، فها أنا اليومَ أُنادي لكُم بِالحرِّيَّةِ، حرِّيَّةِ الموتِ بِالسَّيفِ والجُوعِ والوَباءِ. يقولُ الرّبُّ. وأجعَلُكُم مَثارَ رُعْبٍ في جميعِ ممالِكِ الأرضِ.
١٨وأمَّا الرِّجالُ الّذينَ خالفوا عَهدي ونَقَضوا ما تعاهَدوا علَيهِ أمامي حينَ قطَعوا العِجْلَ شَطرينِ‌ ومَرُّوا بَينَ قطعَتَيهِ.
١٩وهُم رُؤساءُ يَهوذا وأُورُشليمَ والخِصْيانُ والكهنَةُ وجميعُ شعبِ هذِهِ الأرضِ،
٢٠فأسلِّمُهُم إلى أيدي أعدائِهِم، وأيدي الّذينَ يَطلُبونَ حياتَهُم، فتكونُ جُثَثُهُم مأكلا لِطَيرِ السَّماءِ‌ ولوحوشِ الأرضِ.
٢١وأُسلِمُ صِدْقيَّا مَلِكَ يَهوذا ووُزراءَهُ إلى أيدي أعدائِهِم، وأيدي الّذينَ يَطلبونَ حياتَهُم، وأيدي جيشِ مَلِكِ بابِلَ‌ الّذينَ رجَعوا عَنكُم.
٢٢فسآمُرُهُم وأُعيدُهُم إلى هذِهِ المدينةِ فيُحارِبونَها ويأخُذونَها ويَحرقونَها بِالنَّارِ، وأجعَلُ مُدُنَ يَهوذا قَفْرا بلا ساكِنَ فيها.
00:0000:00
느리게 - 0.75X보통 - 1X빠르게 - 1.25X빠르게 - 1.5X가장 빠르게 - 2X