Предложения поиска

  • Чтобы искать два слова вместе, используйте запятую или пробел, например "love, neighbor" или "love neighbor".
  • Чтобы искать точную фразу, заключите её в двойные кавычки, например "Son of Man".
СистемаСветлыйТёмныйEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
Настройки
Показать номер стиха
Показать заголовок
Показать сноски
Просмотр списка стихов
大卫救基伊拉
1有人告诉大卫说,非利士人攻击基伊拉,抢夺禾场,
2所以大卫求问耶和华说:“我去攻打那些非利士人,可以不可以?”耶和华对大卫说:“你可以去攻打非利士人,拯救基伊拉。”
3跟随大卫的人对他说:“我们在犹大地这里尚且惧怕,何况往基伊拉去攻打非利士人的军旅呢?”
4大卫又求问耶和华。耶和华回答说:“你起身下基伊拉去,我必将非利士人交在你手里。”
5大卫和跟随他的人往基伊拉去,与非利士人打仗,大大杀败他们,又夺获他们的牲畜。这样,大卫救了基伊拉的居民。
6 亚希米勒的儿子亚比亚他逃到基伊拉大卫的时候,手里拿着以弗得。
扫罗追索大卫
7有人告诉扫罗说:“大卫到了基伊拉。”扫罗说:“他进了有门有闩的城,困闭在里头,这是神将他交在我手里了。”
8于是扫罗招聚众民,要下去攻打基伊拉城,围困大卫和跟随他的人。
9大卫知道扫罗设谋害他,就对祭司亚比亚他说:“将以弗得拿过来。”
大卫去基伊拉
10 大卫祷告说:“耶和华以色列的神啊,你仆人听真了,扫罗要往基伊拉来,为我的缘故灭城。
11基伊拉人将我交在扫罗手里不交?扫罗照着你仆人所听的话下来不下来?耶和华以色列的神啊,求你指示仆人。”耶和华说:“扫罗必下来。”
12大卫又说:“基伊拉人将我和跟随我的人交在扫罗手里不交?”耶和华说:“必交出来。”
13大卫和跟随他的约有六百人,就起身出了基伊拉,往他们所能往的地方去。有人告诉扫罗大卫离开基伊拉逃走,于是扫罗不出来了。
14大卫住在旷野的山寨里,常在西弗旷野的山地。扫罗天天寻索大卫,神却不将大卫交在他手里。
复与约拿单立约
15 大卫知道扫罗出来寻索他的命,那时他住在西弗旷野的树林里。
16扫罗的儿子约拿单起身,往那树林里去见大卫,使他倚靠神得以坚固,
17对他说:“不要惧怕,我父扫罗的手必不加害于你。你必做以色列的王,我也做你的宰相。这事我父扫罗知道了。”
18于是二人在耶和华面前立约。大卫仍住在树林里,约拿单回家去了。
19 西弗人上到基比亚扫罗,说:“大卫不是在我们那里的树林里山寨中,旷野南边的哈基拉山藏着吗?
20王啊,请你随你的心愿下来,我们必亲自将他交在王的手里。”
21扫罗说:“愿耶和华赐福于你们,因你们顾恤我。
22请你们回去,再确实查明他的住处和行踪,是谁看见他在那里,因为我听见人说他甚狡猾。
23所以要看准他藏匿的地方,回来据实地告诉我,我就与你们同去。他若在犹大的境内,我必从千门万户中搜出他来。”
扫罗追大卫于玛云野
24 西弗人就起身,在扫罗以先往西弗去。大卫和跟随他的人却在玛云旷野南边的亚拉巴
25扫罗和跟随他的人去寻找大卫。有人告诉大卫,他就下到磐石,住在玛云的旷野。扫罗听见,便在玛云的旷野追赶大卫
26扫罗在山这边走,大卫和跟随他的人在山那边走。大卫急忙躲避扫罗,因为扫罗和跟随他的人,四面围住大卫和跟随他的人,要拿获他们。
27忽有使者来报告扫罗说:“非利士人犯境抢掠,请王快快回去。”
28于是扫罗不追赶大卫,回去攻打非利士人。因此那地方名叫西拉哈玛希罗结
29大卫从那里上去,住在隐基底的山寨里。
00:0000:00
Медленнее - 0.75XОбычный - 1XБыстрее - 1.25XБыстрее - 1.5XСамый быстрый - 2X