Ветхий Завет
Версии Библии
Упрощенный Китайский
Английский
Традиционный Китайский
Испанский
Корейский
Русский
Индонезийский
Французский
Японский
Арабский
Настройки
Показать номер стиха
Показать заголовок
Показать сноски
Просмотр списка стихов
當效法馬其頓教會樂捐
1弟兄們,我把神賜給馬其頓眾教會的恩告訴你們,
2就是他們在患難中受大試煉的時候,仍有滿足的快樂,在極窮之間還格外顯出他們樂捐的厚恩。
3我可以證明他們是按著力量,而且也過了力量,自己甘心樂意地捐助,
4再三地求我們,准他們在這供給聖徒的恩情上有份。
5並且他們所做的,不但照我們所想望的,更照神的旨意,先把自己獻給主,又歸附了我們。
6因此我勸提多,既然在你們中間開辦這慈惠的事,就當辦成了。
7你們既然在信心、口才、知識、熱心和待我們的愛心上,都格外顯出滿足來,就當在這慈惠的事上也格外顯出滿足來。
8我說這話,不是吩咐你們,乃是藉著別人的熱心試驗你們愛心的實在。
當效基督捨富為貧
9你們知道我們主耶穌基督的恩典:他本來富足,卻為你們成了貧窮,叫你們因他的貧窮可以成為富足。
10我在這事上把我的意見告訴你們,是於你們有益;因為你們下手辦這事,而且起此心意已經有一年了,
11如今就當辦成這事。既有願做的心,也當照你們所有的去辦成。
12因為人若有願做的心,必蒙悅納,乃是照他所有的,並不是照他所無的。
13我原不是要別人輕省、你們受累,
14乃要均平。就是要你們的富餘現在可以補他們的不足,使他們的富餘將來也可以補你們的不足,這就均平了,
15如經上所記:
「多收的也沒有餘,
少收的也沒有缺。」
稱讚提多
16多謝神感動提多的心,叫他待你們殷勤,像我一樣。
17他固然是聽了我的勸,但自己更是熱心,情願往你們那裡去。
18我們還打發一位兄弟和他同去,這人在福音上得了眾教會的稱讚。
19不但這樣,他也被眾教會挑選,和我們同行,把所託於我們的這捐資送到了,可以榮耀主,又表明我們樂意的心。
20這就免得有人因我們收的捐銀很多,就挑我們的不是。
21我們留心行光明的事,不但在主面前,就在人面前也是這樣。
22我們又打發一位兄弟同去;這人的熱心,我們在許多事上屢次試驗過,現在他因為深信你們就更加熱心了。
23論到提多,他是我的同伴,一同為你們勞碌的;論到那兩位兄弟,他們是眾教會的使者,是基督的榮耀。
24所以,你們務要在眾教會面前顯明你們愛心的憑據,並我所誇獎你們的憑據。
現代標點和合本©
版權所有 © 2011 全球聖經促進會