Предложения поиска

  • Чтобы искать два слова вместе, используйте запятую или пробел, например "love, neighbor" или "love neighbor".
  • Чтобы искать точную фразу, заключите её в двойные кавычки, например "Son of Man".
СистемаСветлыйТёмныйEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
КнигиГлавы

Ветхий Завет

Новый Завет

Настройки
Показать номер стиха
Показать заголовок
Показать сноски
Просмотр списка стихов
داود يعلم بموت شاول
١بعدَ موتِ شاولَ‌ رجعَ داوُدُ مِنْ قِتالِ العماليقيِّينَ‌ وأقامَ يومَينِ في صِقلَغ‌.
٢وفي اليومِ الثَّالثِ أقبَلَ رجُلٌ مِنْ مُعسكَرِ شاولَ إلى داوُدَ وا‏نحَنى إلى الأرضِ، بَعدَ أنْ مزَّقَ ثيابَهُ وعلى رأسِهِ ذرَّ التُّرابَ تعبـيرا عَنِ الحُزنِ،
٣فسألَهُ داوُدُ: «مِنْ أينَ أقبَلتَ؟» فأجابَهُ: «مِنَ المعركةِ نَجوتُ بنفْسي مِنَ الفِلسطيِّينَ».
٤فسألَهُ داوُدُ: «ما الخبَرُ؟ أعلِمْني». قالَ: «إنهزَمَ الجيشُ في الحربِ وسقطَ مِنهُ كثيرونَ وماتوا، ومِنْ بَينِهِم شاوُلُ ويوناثانُ ا‏بنُهُ».
٥فسألَهُ داوُدُ: «كيفَ عَلِمتَ بموتِ شاولَ ويوناثانَ ا‏بنِهِ؟»
٦فأجابَهُ الرَّجلُ: «كُنتُ مارًّا في جبَلِ جلبوعَ‌ فرأيتُ شاوُلَ مُستنِدا إلى رُمحِهِ، ومَركباتُ العَدوِّ وفُرسانُهُ يُطاردونَهُ.
٧فا‏لتفتَ وراءَهُ فرَآني وناداني فقُلتُ: «ها أنا يا سيِّدي».
٨فقالَ لي: «مَنْ أنتَ؟» فأجَبتُهُ: «عماليقيٌّ».
٩فقالَ لي: «قِفْ عليَّ وا‏قتُلْني. جراحي بَليغَةٌ ومعَ هذا لم تزَلْ فيَّ حياةٌ».
١٠فوقَفتُ علَيهِ وقتلتُهُ لأنِّي عَلِمتُ أنَّهُ لن يحيـى بَعدَ سُقوطِهِ، وأخَذْتُ التَّاجَ الّذي على رأسِهِ والسِّوارَ الّذي في ساعدِهِ وجِئتُ بِهِما إليكَ يا سيِّدي».
١١فأمسَكَ داوُدُ ثيابَهُ ومَزَّقَها، وكذلِكَ فعَلَ جميعُ الرِّجالِ الّذينَ معَهُ.
١٢وناحوا وبكَوا وصاموا إلى المساءِ على شاوُلَ ويوناثانَ ا‏بنِهِ، وعلى شعبِ الرّبِّ بَني إِسرائيلَ لأنَّهُم سقطوا في الحربِ.
١٣ثمَّ قالَ داوُدُ للرَّجُلِ الّذي أخبرَهُ: «مِنْ أينَ أنتَ؟» فأجابَهُ: «أنا ا‏بنُ رجُلٍ عماليقيٍّ مُقيمٍ في أرضِكُم».
١٤فقالَ لَه داوُدُ: «كيفَ لم تخَفْ أنْ تمُدَّ يدَكَ لتَقتُلَ المَلِكَ الّذي مَسحَهُ الرّبُّ؟»
١٥ودعا داوُدُ أحدَ رِجالِهِ وقالَ لَه: «تعالَ ا‏قتُلْهُ!» فضربَهُ فماتَ.
١٦فقالَ داوُدُ للمَيْتِ: «دمُكَ على رأسِكَ لأنَّ فمَكَ شهِدَ علَيكَ حيثُ قُلتَ: «قتلتُ مَنْ مَسحَهُ الرّبُّ».
١٧ورَثى داوُدُ شاوُلَ ويوناثانَ ا‏بنَهُ بهذِهِ المَرثيَّةِ
١٨وأمرَ بأنْ يتَعَلَّمَها بَنو يَهوذا، وهيَ مكتوبةٌ في سِفرِ ياشَرَ‌:
١٩مَجدُكَ يا إِسرائيلُ قتيلٌ على روابـيكَ.
فيا لَسُقوطِ الجبابِرةِ!
٢٠لا تَحكوا عَنْ ذلِكَ في جَتَّ‌
وفي ساحاتِ أشقَلونَ‌ لا تُعلِنوهُ،
لِئلاَّ تفرحَ بَناتُ الفِلسطيِّينَ،
لِئلاَّ تطرَبَ بَناتُ غيرِ المَختونينَ.
٢١يا جِبالَ جلبوعَ‌،
لا يكُنْ فيكِ ندًى ولا مَطرٌ
ومَهجورةً حُقولُكِ تَبقى
لأنَّ أبطالَنا سقطوا هُناكَ،
تُرسُ شاوُلَ سقطَ في التُّرابِ، ولم يُمسَحْ بزيتٍ.
٢٢عنْ دمِ القتلى وشَحْمِ الجبابِرةِ
قوسُ يوناثانَ لم ترتَدَّ إلى الوراءِ
وسَيفُ شاوُلَ لم يَرجِعْ خائِبا.
٢٣شاولُ ويوناثانُ مَحبوبانِ مُحَبَّبانِ،
معا في الحياةِ، معا في الموتِ،
أسرَعُ مِنَ النُّسورِ هُما وأقوى منَ الأُسودِ.
٢٤يا بَناتِ إِسرائيلَ ا‏بكينَ على شاوُلَ.
كانَ يكسوكُنَّ الحُلَلَ القِرمزيَّةَ
ويُرَصِّعُ ثيابَكُنَّ بِـحُلى الذَّهبِ.
٢٥يا لَسُقوطِ الجبابِرةِ في القِتالِ.
يوناثانُ قتيلٌ على روابـيكِ.
٢٦يا أخي يوناثانُ يا أعزَّ صديقٍ
مَليئا بالألَمِ والحُزنِ أبكيكَ
لأنَّ صداقَتَكَ لي أولى مِنْ حُبِّ النِّساءِ.
٢٧كيفَ سقطَ الجبابِرةُ،
إلى الأبدِ سقطوا.
00:0000:00
Медленнее - 0.75XОбычный - 1XБыстрее - 1.25XБыстрее - 1.5XСамый быстрый - 2X