Предложения поиска

  • Чтобы искать два слова вместе, используйте запятую или пробел, например "love, neighbor" или "love neighbor".
  • Чтобы искать точную фразу, заключите её в двойные кавычки, например "Son of Man".
СистемаСветлыйТёмныйEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
Настройки
Показать номер стиха
Показать заголовок
Показать сноски
Просмотр списка стихов
以色列长老咨诹耶和华不蒙启示
1第七年五月初十日,有以色列的几个长老来求问耶和华,坐在我面前。
2耶和华的话临到我说:
3“人子啊,你要告诉以色列的长老说:‘主耶和华如此说:你们来是求问我吗?主耶和华说:我指着我的永生起誓,我必不被你们求问。’
追述以色列人在埃及之违逆
4“人子啊,你要审问审问他们吗?你当使他们知道他们列祖那些可憎的事,
5对他们说:‘主耶和华如此说:当日我拣选以色列,向雅各家的后裔起誓,在埃及地将自己向他们显现,说:“我是耶和华你们的神。”
6那日我向他们起誓,必领他们出埃及地,到我为他们察看的流奶与蜜之地,那地在万国中是有荣耀的。
7我对他们说:“你们各人要抛弃眼所喜爱那可憎之物,不可因埃及的偶像玷污自己。我是耶和华你们的神。”
8他们却悖逆我,不肯听从我,不抛弃他们眼所喜爱那可憎之物,不离弃埃及的偶像。我就说,我要将我的愤怒倾在他们身上,在埃及地向他们成就我怒中所定的。
9我却为我名的缘故没有这样行,免得我名在他们所住的列国人眼前被亵渎。我领他们出埃及地,在这列国人的眼前将自己向他们显现。
在旷野之违逆
10‘这样,我就使他们出埃及地,领他们到旷野,
11将我的律例赐给他们,将我的典章指示他们——人若遵行,就必因此活着。
12又将我的安息日赐给他们,好在我与他们中间为证据,使他们知道我耶和华是叫他们成为圣的。
13以色列家却在旷野悖逆我,不顺从我的律例,厌弃我的典章——人若遵行,就必因此活着——大大干犯我的安息日。我就说,要在旷野将我的愤怒倾在他们身上,灭绝他们。
14我却为我名的缘故没有这样行,免得我的名在我领他们出埃及的列国人眼前被亵渎。
15并且我在旷野向他们起誓,必不领他们进入我所赐给他们流奶与蜜之地,那地在万国中是有荣耀的。
16因为他们厌弃我的典章,不顺从我的律例,干犯我的安息日,他们的心随从自己的偶像。
17虽然如此,我眼仍顾惜他们,不毁灭他们,不在旷野将他们灭绝净尽。
18‘我在旷野对他们的儿女说:“不要遵行你们父亲的律例,不要谨守他们的恶规,也不要因他们的偶像玷污自己。
19我是耶和华你们的神,你们要顺从我的律例,谨守遵行我的典章,
20且以我的安息日为圣。这日在我与你们中间为证据,使你们知道我是耶和华你们的神。”
21只是他们的儿女悖逆我,不顺从我的律例,也不谨守遵行我的典章——人若遵行,就必因此活着——干犯我的安息日。我就说,要将我的愤怒倾在他们身上,在旷野向他们成就我怒中所定的。
22虽然如此,我却为我名的缘故缩手没有这样行,免得我的名在我领他们出埃及的列国人眼前被亵渎。
23并且我在旷野向他们起誓,必将他们分散在列国,四散在列邦。
24因为他们不遵行我的典章,竟厌弃我的律例,干犯我的安息日,眼目仰望他们父亲的偶像。
25我也任他们遵行不美的律例,谨守不能使人活着的恶规。
26因他们将一切头生的经火,我就任凭他们在这供献的事上玷污自己,好叫他们凄凉,使他们知道我是耶和华。’
在迦南之违逆
27“人子啊,你要告诉以色列家说:‘主耶和华如此说:你们的列祖在得罪我的事上亵渎我,
28因为我领他们到了我起誓应许赐给他们的地,他们看见各高山、各茂密树,就在那里献祭,奉上惹我发怒的供物,也在那里焚烧馨香的祭牲,并浇上奠祭。
29我就对他们说:“你们所上的那高处叫什么呢?”那高处的名字叫巴麻,直到今日。’
30所以你要对以色列家说:‘主耶和华如此说:你们仍照你们列祖所行的玷污自己吗?仍照他们可憎的事行邪淫吗?
31你们奉上供物使你们儿子经火的时候,仍将一切偶像玷污自己,直到今日吗?以色列家啊,我岂被你们求问吗?主耶和华说:我指着我的永生起誓,我必不被你们求问。
32你们说“我们要像外邦人和列国的宗族一样,去侍奉木头与石头”,你们所起的这心意万不能成就。
许以必由散居之国导返故土
33‘主耶和华说:我指着我的永生起誓,我总要做王,用大能的手和伸出来的膀臂,并倾出来的愤怒,治理你们。
34我必用大能的手和伸出来的膀臂,并倾出来的愤怒,将你们从万民中领出来,从分散的列国内聚集你们。
35我必带你们到外邦人的旷野,在那里当面刑罚你们。
36我怎样在埃及地的旷野刑罚你们的列祖,也必照样刑罚你们。这是主耶和华说的。
37我必使你们从杖下经过,使你们被约拘束。
38我必从你们中间除净叛逆和得罪我的人,将他们从所寄居的地方领出来,他们却不得入以色列地,你们就知道我是耶和华。
39以色列家啊,至于你们,主耶和华如此说:从此以后若不听从我,就任凭你们去侍奉偶像,只是不可再因你们的供物和偶像亵渎我的圣名。
40‘主耶和华说:在我的圣山,就是以色列高处的山,所有以色列的全家都要侍奉我。我要在那里悦纳你们,向你们要供物和初熟的土产,并一切的圣物。
41我从万民中领你们出来,从分散的列国内聚集你们,那时我必悦纳你们好像馨香之祭,要在外邦人眼前,在你们身上显为圣。
42我领你们进入以色列地,就是我起誓应许赐给你们列祖之地,那时你们就知道我是耶和华。
43你们在那里要追念玷污自己的行动作为,又要因所做的一切恶事厌恶自己。
44主耶和华说:以色列家啊,我为我名的缘故,不照着你们的恶行和你们的坏事待你们,你们就知道我是耶和华。’”
以林木见焚为喻
45耶和华的话临到我说:
46“人子啊,你要面向南方,向南滴下预言攻击南方田野的树林。
47对南方的树林说:‘要听耶和华的话!主耶和华如此说:我必使火在你中间着起,烧灭你中间的一切青树和枯树,猛烈的火焰必不熄灭。从南到北,人的脸面都被烧焦。
48凡有血气的都必知道,是我耶和华使火着起,这火必不熄灭。’”
49于是我说:“哎,主耶和华啊!人都指着我说:‘他岂不是说比喻的吗?’”
00:0000:00
Медленнее - 0.75XОбычный - 1XБыстрее - 1.25XБыстрее - 1.5XСамый быстрый - 2X