Предложения поиска

  • Чтобы искать два слова вместе, используйте запятую или пробел, например "love, neighbor" или "love neighbor".
  • Чтобы искать точную фразу, заключите её в двойные кавычки, например "Son of Man".
СистемаСветлыйТёмныйEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
КнигиГлавы

Новый Завет

Настройки
Показать номер стиха
Показать заголовок
Показать сноски
Просмотр списка стихов
1これらのごとあとかみがアブラハムをれんにあわせられた。かみかれに「アブラハムよ」とびかけられると、かれは「はい、ここにおります」とこたえた。
2かみおおせられた。「あなたの、あなたがあいしているひとりイサクをれて、モリヤのきなさい。そして、わたしがあなたにげる一つのやまうえで、かれぜんしょうのささげものとしてささげなさい。」
3よくあさはやく、アブラハムはろばにくらをつけ、二人ふたりわかものいっしょむすイサクをれてった。アブラハムはぜんしょうのささげもののためのたきぎった。こうしてかれは、かみがおげになったしょかってった。
4に、アブラハムがげると、とおくのほうにそのしょえた。
5それで、アブラハムはわかものたちに、「おまえたちは、ろばといっしょに、ここにのこっていなさい。私とむすはあそこにき、れいはいをして、おまえたちのところにもどってる」とった。
6アブラハムはぜんしょうのささげもののためのたきぎり、それをむすイサクにわせ、ものった。二人ふたりいっしょすすんでった。
7イサクはちちアブラハムにはなしかけてった。「おとうさん。」かれは「なんだ。わがよ」とこたえた。イサクはたずねた。「たきぎはありますが、ぜんしょうのささげものにするひつじは、どこにいるのですか。」
8アブラハムはこたえた。「わがよ、かみしんが、ぜんしょうのささげものひつじそなえてくださるのだ。」こうして二人ふたりいっしょすすんでった。
9かみがアブラハムにおげになったしょかれらがいたとき、アブラハムは、そこにさいだんきずいてたきぎならべた。そしてむすイサクをしばり、かれさいだんうえたきぎうえせた。
10アブラハムはばしてものり、むすほふろうとした。
11そのとき、しゅ使つかいがてんからかれびかけられた。「アブラハム、アブラハム。」かれこたえた。「はい、ここにおります。」
12使つかいはわれた。「そのくだしてはならない。そのなにもしてはならない。いまわたしは、あなたがかみおそれていることがよくかった。あなたは、ぶんぶんのひとりさえしむことがなかった。」
13アブラハムがげてると、よ、一ぴきひつじつのやぶっかけていた。アブラハムはって、そのひつじり、それをぶんむすわりに、ぜんしょうのささげものとしてささげた。
14アブラハムは、そのしょをアドナイ・イルエとんだ。こんにちも、「しゅやまにはそなえがある」とわれている。
15しゅ使つかいはふたたてんからアブラハムをんで、
16こうわれた。「わたしはぶんにかけてちかう──しゅのことば──。あなたがこれをおこない、ぶんぶんのひとりしまなかったので、
17たしかにわたしは、あなたをおおいにしゅくふくし、あなたのそんを、そらほしうみすなのようにおおいにやす。あなたのそんてきもんる。
18あなたのそんによって、のすべてのくにぐにしゅくふくけるようになる。あなたが、わたしのこえしたがったからである。」
19アブラハムはわかものたちのところにもどった。かれらはって、いっしょにベエル・シェバにった。こうしてアブラハムはベエル・シェバにんだ。
20これらのごとあと、アブラハムにつぎのことがつたえられた。「ミルカもまた、あなたのきょうだいナホルにみました。
21ちょうなんウツ、そのおとうとブズ、アラムのちちケムエル、
22ケセデ、ハゾ、ピルダシュ、イデラフ、それにベトエルです。」
23このベトエルはリベカをんだ。ミルカはこれら八にんを、アブラハムのきょうだいナホルにんだのである。
24レウマというナホルのそばもまた、テバフ、ガハム、タハシュ、マアカをんだ。
00:0000:00
Медленнее - 0.75XОбычный - 1XБыстрее - 1.25XБыстрее - 1.5XСамый быстрый - 2X