Предложения поиска

  • Чтобы искать два слова вместе, используйте запятую или пробел, например "love, neighbor" или "love neighbor".
  • Чтобы искать точную фразу, заключите её в двойные кавычки, например "Son of Man".
СистемаСветлыйТёмныйEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
КнигиГлавы

Новый Завет

Настройки
Показать номер стиха
Показать заголовок
Показать сноски
Просмотр списка стихов
1このしゅばつあとのことであった。
しゅはモーセとさいアロンのエルアザルにげられた。
2「イスラエルのぜんかいしゅうについて、いちぞくごとに、二十さいじょうで、イスラエルでいくさることができるものすべてのあたまかず調しらべなさい。」
3そこでモーセとさいエルアザルは、エリコをのぞむヨルダンがわのほとりのモアブのそうげんで、かれらにげた。
4しゅがモーセにめいじられたように、二十さいじょうものかぞえなさい。」
エジプトのからたイスラエルのらは、
5イスラエルのちょうルベン。ルベンぞくは、ハノクからはハノクぞく、パルからはパルぞく
6ヘツロンからはヘツロンぞく、カルミからはカルミぞく
7これらがルベンじんしょぞくで、とうろくされたものは、四万三千七百三十にんであった。
8パルのそんはエリアブ。
9エリアブのはネムエル、ダタン、アビラム。このダタンとアビラムはかいしゅうからされたものであったが、コラのなかとしてモーセとアロンにさからい、しゅさからった。
10そのとき、くちけて、コラとともにかれらをんだ。それは、そのなかたちがんだときのこと、が二百五十にんおとこくしたときのことである。こうしてかれらはけいこくのしるしとなった。
11ただし、コラのたちはななかった。
12シメオンぞくしょぞくは、それぞれ、ネムエルからはネムエルぞく、ヤミンからはヤミンぞく、ヤキンからはヤキンぞく
13ゼラフからはゼラフぞく、シャウルからはシャウルぞく
14これらがシメオンじんしょぞくで、とうろくされたものは、二万二千二百にんであった。
15ガドぞくしょぞくは、それぞれ、ツェフォンからはツェフォンぞく、ハギからはハギぞく、シュニからはシュニぞく
16オズニからはオズニぞく、エリからはエリぞく
17アロデからはアロデぞく、アルエリからはアルエリぞく
18これらがガドじんしょぞくで、とうろくされたものは、四万五百にんであった。
19ユダのはエルとオナン。エルとオナンはカナンのんだ。
20ユダぞくしょぞくは、それぞれ、シェラからはシェラぞく、ペレツからはペレツぞく、ゼラフからはゼラフぞく
21ペレツぞくは、ヘツロンからはヘツロンぞく、ハムルからはハムルぞくであった。
22これらがユダしょぞくで、とうろくされたものは、七万六千五百にんであった。
23イッサカルぞくしょぞくは、それぞれ、トラからはトラぞく、プワからはプワぞく
24ヤシュブからはヤシュブぞく、シムロンからはシムロンぞく
25これらがイッサカルしょぞくで、とうろくされたものは、六万四千三百にんであった。
26ゼブルンぞくしょぞくは、それぞれ、セレデからはセレデぞく、エロンからはエロンぞく、ヤフレエルからはヤフレエルぞく
27これらがゼブルンじんしょぞくで、とうろくされたものは、六万五百にんであった。
28ヨセフぞくしょぞくは、それぞれ、マナセとエフライム。
29マナセぞくは、マキルからはマキルぞく。マキルはギルアデをんだ。ギルアデからはギルアデぞく
30ギルアデぞくつぎのとおりである。イエゼルからはイエゼルぞく、ヘレクからはヘレクぞく
31アスリエルからはアスリエルぞく、シェケムからはシェケムぞく
32シェミダからはシェミダぞく、ヘフェルからはヘフェルぞく
33ヘフェルのツェロフハデにはむすがなく、むすめだけであった。ツェロフハデのむすめは、マフラ、ノア、ホグラ、ミルカ、ティルツァであった。
34これらがマナセしょぞくで、とうろくされたものは、五万二千七百にんであった。
35エフライムぞくしょぞくは、それぞれ、つぎのとおりである。シュテラフからはシュテラフぞく、ベケルからはベケルぞく、タハンからはタハンぞく
36シュテラフぞくつぎのとおりである。エランからはエランぞく
37これらがエフライムじんしょぞくで、とうろくされたものは、三万二千五百にんであった。これがヨセフぞくしょぞくである。
38ベニヤミンぞくしょぞくは、それぞれ、ベラからはベラぞく、アシュベルからはアシュベルぞく、アヒラムからはアヒラムぞく
39シュファムからはシュファムぞく、フファムからはフファムぞく
40ベラのはアルデとナアマン。アルデからはアルデぞく、ナアマンからはナアマンぞく
41これらがベニヤミンぞくしょぞくで、とうろくされたものは、四万五千六百にんであった。
42ダンぞくしょぞくつぎのとおりである。シュハムからはシュハムぞく。これらがダンぞくしょぞくである。
43シュハムじんぜんしょぞくで、とうろくされたものは、六万四千四百にんであった。
44アシェルぞくしょぞくは、それぞれ、イムナからはイムナぞく、イシュウィからはイシュウィぞく、ベリアからはベリアぞく
45ベリアぞくのうち、ヘベルからはヘベルぞく、マルキエルからはマルキエルぞく
46アシェルのむすめはセラフであった。
47これらがアシェルじんしょぞくで、とうろくされたものは、五万三千四百にんであった。
48ナフタリぞくしょぞくは、それぞれ、ヤフツェエルからはヤフツェエルぞく、グニからはグニぞく
49エツェルからはエツェルぞく、シレムからはシレムぞく
50これらがナフタリぞくしょぞくで、とうろくされたものは、四万五千四百にんであった。
51じょうが、イスラエルのらのとうろくされたもので、六十万一千七百三十にんであった。
52しゅはモーセにげられた。
53「これらのものたちに、そのかずにしたがって、そうぞくとしててなければならない。
54おおきいぞくにはそのそうぞくおおきくし、ちいさいぞくにはそのそうぞくちいさくしなければならない。それぞれとうろくされたものおうじて、そのそうぞくあたえられる。
55ただし、そのはくじでてられ、かれらのぞくにしたがってがれなければならない。
56そのそうぞくは、だいぞくしょうぞくあいだで、くじによってめられなければならない。」
57さて、レビびとぞくごとにとうろくされたものは、つぎのとおりである。ゲルションからはゲルションぞく、ケハテからはケハテぞく、メラリからはメラリぞく
58レビしょぞくつぎのとおりである。すなわち、リブニぞく、ヘブロンぞく、マフリぞく、ムシぞく、およびコラぞく。ケハテはアムラムをんだ。
59アムラムのつまはヨケベデで、レビのむすめであった。かのじょはエジプトでレビにまれたもので、アムラムにアロンとモーセとかれらのあねミリアムをんだ。
60アロンにはナダブとアビフとエルアザルとイタマルがまれた。
61ナダブとアビフはしゅまえことなるささげたときにんだ。
62とうろくされたものは、せい一かげつじょうだんすべてで、二万三千にんであった。かれらは、イスラエルのらとともにはとうろくされなかった。イスラエルのらのなかそうぞくあたえられていなかったからである。
63じょうが、エリコをのぞむヨルダンがわのほとりのモアブのそうげんで、モーセとさいエルアザルがイスラエルのらをとうろくしたときにとうろくされたものたちである。
64しかし、このなかには、シナイのあらでモーセとさいアロンがイスラエルのらをとうろくしたときにとうろくされたものは、一人ひとりもいなかった。
65それはしゅがかつてかれらについて、「かれらはかならあらぬ」とわれたからである。かれらのうち、ただエフンネのカレブとヌンのヨシュアのほかには、だれものこっていなかった。
00:0000:00
Медленнее - 0.75XОбычный - 1XБыстрее - 1.25XБыстрее - 1.5XСамый быстрый - 2X