Предложения поиска

  • Чтобы искать два слова вместе, используйте запятую или пробел, например "love, neighbor" или "love neighbor".
  • Чтобы искать точную фразу, заключите её в двойные кавычки, например "Son of Man".
СистемаСветлыйТёмныйEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
Настройки
Показать номер стиха
Показать заголовок
Показать сноски
Просмотр списка стихов
1我听见有大声音从殿中出来,向那七位天使说:“你们去,把盛神大怒的七碗倒在地上!”
天使把盛神大怒的碗倒在地上
2第一位天使便去,把碗倒在地上,就有恶而且毒的疮生在那些有兽印记、拜兽像的人身上。
倒在海里
3第二位天使把碗倒在海里,海就变成血,好像死人的血,海中的活物都死了。
倒在江河与众水里
4第三位天使把碗倒在江河与众水的泉源里,水就变成血了。
5我听见掌管众水的天使说:
“昔在、今在的圣者啊,
你这样判断是公义的!
6他们曾流圣徒与先知的血,
现在你给他们血喝,
这是他们所该受的。”
7我又听见祭坛中有声音说:
“是的,主神,全能者啊,
你的判断义哉,诚哉!”
倒在日头上
8第四位天使把碗倒在日头上,叫日头能用火烤人。
9人被大热所烤,就亵渎那有权掌管这些灾的神之名,并不悔改将荣耀归给神。
倒在兽的座位上
10第五位天使把碗倒在兽的座位上,兽的国就黑暗了。人因疼痛就咬自己的舌头,
11又因所受的疼痛和生的疮,就亵渎天上的神,并不悔改所行的。
倒在幼发拉底大河上
12第六位天使把碗倒在幼发拉底大河上,河水就干了,要给那从日出之地所来的众王预备道路。
13我又看见三个污秽的灵,好像青蛙,从龙口、兽口并假先知的口中出来。
14他们本是鬼魔的灵,施行奇事,出去到普天下众王那里,叫他们在神全能者的大日聚集争战。
15(“看哪,我来像贼一样。那警醒、看守衣服,免得赤身而行,叫人见他羞耻的有福了!”)
16那三个鬼魔便叫众王聚集在一处,希伯来话叫做哈米吉多顿
倒在空中
17第七位天使把碗倒在空中,就有大声音从殿中的宝座上出来,说:“成了!”
18又有闪电、声音、雷轰、大地震,自从地上有人以来,没有这样大、这样厉害的地震。
19那大城裂为三段,列国的城也都倒塌了。神也想起巴比伦大城来,要把那盛自己烈怒的酒杯递给他。
20各海岛都逃避了,众山也不见了。
21又有大雹子从天落在人身上,每一个约重一他连得16:21 一他连得约有九十斤。。为这雹子的灾极大,人就亵渎神。
00:0000:00
Медленнее - 0.75XОбычный - 1XБыстрее - 1.25XБыстрее - 1.5XСамый быстрый - 2X