搜索建议

  • 要一起搜索两个词,请使用逗号或空格,例如“love, neighbor”或“love neighbor”。
  • 要搜索确切的短语,请将其括在双引号中,例如“Son of Man”。
跟随系统浅色深色English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
书卷

旧约

新约

设置
显示节号
显示标题
显示脚注
经文列表视图
1И советовался Давид с тысяченачальниками, сотниками и со всеми вождями, 2SA 6.2
2и сказал [Давид] всему собранию Израильтян: если угодно вам, и если на то будет воля Господа Бога нашего, пошлем повсюду к прочим братьям нашим, по всей земле Израильской, и вместе с ними к священникам и левитам, в города и селения их, чтобы они собрались к нам;
3и перенесем к себе ковчег Бога нашего, потому что во дни Саула мы не обращались к нему.
4И сказало все собрание: "да будет так", потому что это дело всему народу казалось справедливым.
5Так собрал Давид всех Израильтян, от Шихора Египетского до входа в Емаф, чтобы перенести ковчег Божий из Кириаф-Иарима. 2SA 6.1
6И пошел Давид и весь Израиль в Кириаф-Иарим, что в Иудее, чтобы перенести оттуда ковчег Бога, Господа, седящего на Херувимах, на котором нарицается имя Его. 1SA 4.4; 2SA 6.2; 2KI 19.15.
7И повезли ковчег Божий на новой колеснице из дома Авинадава; и Оза и Ахия вели колесницу. NUM 4.15; 2SA 6.3.
8Давид же и все Израильтяне играли пред Богом из всей силы, с пением, на цитрах и псалтирях, и тимпанах, и кимвалах и трубах.
9Когда дошли до гумна Хидона, Оза простер руку свою, чтобы придержать ковчег, ибо волы наклонили его. 2SA 6.6
10Но Господь разгневался на Озу, и поразил его за то, что он простер руку свою к ковчегу; и он умер тут же пред лицем Божиим. NUM 4.15
11И опечалился Давид, что Господь поразил Озу. И назвал то место поражением Озы; так называется оно и до сего дня. 2SA 6.8
12И устрашился Давид Бога в день тот, и сказал: как я внесу к себе ковчег Божий?
13И не повез Давид ковчега к себе, в город Давидов, а обратил его к дому Аведдара Гефянина.
14И оставался ковчег Божий у Аведдара, в доме его, три месяца, и благословил Господь дом Аведдара и все, что у него. 2SA 6.11
00:0000:00
更慢 - 0.75X正常 - 1X更快 - 1.25X更快 - 1.5X最快 - 2X