旧约
- GnGenèse
- ExExode
- LvLévitique
- NbNombres
- DtDeutéronome
- JosJosué
- JgJuges
- RtRuth
- 1S1 Samuel
- 2S2 Samuel
- 1R1 Rois
- 2R2 Rois
- 1Ch1 Chroniques
- 2Ch2 Chroniques
- EsdEsdras
- NéNéhémie
- EstEsther
- JbJob
- PsPsaume
- PrProverbes
- EcEcclésiaste
- CtCantique des cantiques
- EsEsaïe
- JrJérémie
- LmLamentations
- EzEzéchiel
- DnDaniel
- OsOsée
- JlJoël
- AmAmos
- AbAbdias
- JonJonas
- MiMichée
- NaNahum
- HaHabakuk
- SoSophonie
- AgAggée
- ZaZacharie
- MlMalachie
圣经版本
简体中文
英语
繁体中文
西班牙语
韩语
俄语
印尼语
法语
日语
阿拉伯语
设置
显示节号
显示标题
显示脚注
经文列表视图
L'avenir messianique
9.1–14.21
Venue du roi et victoire sur les nations
1Message.
La parole de l'Eternel est au pays de Hadrac,
elle s'arrête sur Damas,
car l'Eternel a le regard sur tous les hommes
comme sur toutes les tribus d'Israël.
2Elle s'arrête aussi sur Hamath, à la frontière de Damas,
sur Tyr et Sidon, avec toute leur sagesse.
3Tyr s'est construit une forteresse.
Elle a amassé l'argent comme la poussière
et l'or comme la boue des rues,
4mais le Seigneur s'en emparera.
Il précipitera sa puissance dans la mer,
et elle sera dévorée par le feu.
5Askalon le verra, et elle aura peur,
Gaza aussi, et elle se tordra de douleur,
ainsi qu'Ekron, car son appui fera sa honte.
Le roi disparaîtra de Gaza,
et Askalon ne sera plus habitée.
6Un bâtard s'établira dans Asdod,
et j'abattrai l'orgueil des Philistins.
7J'arracherai le sang de sa bouche,
les plats abominables de ses dents;
lui aussi sera un reste pour notre Dieu,
il sera pareil à un chef en Juda,
Ekron sera pareil à un Jébusien9.7 Jébusien: nom des anciens habitants de Jérusalem..
8Je camperai autour de ma maison pour la défendre contre une armée,
contre ceux qui passent et repassent,
et l'oppresseur ne viendra plus vers eux,
car maintenant j'ai le regard sur elle.
9Réjouis-toi, fille de Sion!
Lance des acclamations, fille de Jérusalem!
*Voici ton roi qui vient à toi;
il est juste et victorieux,
il est humble et monté sur un âne,
sur un ânon, le petit d'une ânesse.9.9 Voici ton roi… ânesse: cité partiellement en Matthieu 21.5 et Jean 12.15 à propos de l'entrée triomphale de Jésus à Jérusalem.
10Je supprimerai les chars d'Ephraïm
et les chevaux de Jérusalem,
les arcs de guerre seront brisés.
Il annoncera la paix aux nations,
et il dominera d'une mer à l'autre,
depuis l'Euphrate jusqu'aux extrémités de la terre.
11Quant à toi, à cause de ton alliance scellée par le sang,
je ferai sortir tes prisonniers de la fosse où il n'y a pas d'eau.
12Retournez à la forteresse, prisonniers pleins d'espérance!
Aujourd'hui encore je le déclare,
je te rendrai le double.
13En effet, je bande Juda comme un arc,
je m'arme d'Ephraïm comme d'une flèche,
et je soulèverai tes fils, Sion,
contre tes fils, Grèce.
Je te rendrai pareille à l'épée d'un héros.
14L'Eternel apparaîtra au-dessus d'eux
et sa flèche partira comme l'éclair.
Le Seigneur, l'Eternel, sonnera de la trompette,
il s'avancera dans l'ouragan du sud.
15L'Eternel, le maître de l'univers, les protégera,
ils dévoreront, ils écraseront les pierres de la fronde;
ils boiront, ils seront bruyants comme s'ils étaient ivres,
ils seront pleins comme une coupe,
comme les angles de l'autel9.15 Les angles de l'autel: où l'on versait les libations, offrandes de produits liquides..
16Ce jour-là, l'Eternel, leur Dieu, les sauvera
comme le troupeau de son peuple,
car ils sont les pierres d'un diadème,
ils brilleront dans son pays.
17Oh! quel est son bonheur! Quelle est sa beauté!
Le blé fera prospérer les jeunes gens,
et le vin nouveau les jeunes filles.
Société Biblique de Genève © 2007