搜索建议

  • 要一起搜索两个词,请使用逗号或空格,例如“love, neighbor”或“love neighbor”。
  • 要搜索确切的短语,请将其括在双引号中,例如“Son of Man”。
跟随系统浅色深色English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
书卷

旧约

新约

设置
显示节号
显示标题
显示脚注
经文列表视图
1Слова Лемуила царя. Наставление, которое преподала ему мать его:
2что, сын мой? что, сын чрева моего? что, сын обетов моих?
3Не отдавай женщинам сил твоих, ни путей твоих губительницам царей. DEU 17.17
4Не царям, Лемуил, не царям пить вино, и не князьям - сикеру,
5чтобы, напившись, они не забыли закона и не превратили суда всех угнетаемых. EST 3.15; ISA 5.22.
6Дайте сикеру погибающему и вино огорченному душею; NEH 8.10
7пусть он выпьет и забудет бедность свою и не вспомнит больше о своем страдании.
8Открывай уста твои за безгласного и для защиты всех сирот. PRO 24.11
9Открывай уста твои для правосудия и для дела бедного и нищего. LEV 19.15; DEU 1.16.
10Кто найдет добродетельную жену? цена ее выше жемчугов; PRO 12.4; PRO 18.23.
11уверено в ней сердце мужа ее, и он не останется без прибытка; PRO 14.1
12она воздает ему добром, а не злом, во все дни жизни своей. SIR 26.2
13Добывает шерсть и лен, и с охотою работает своими руками.
14Она, как купеческие корабли, издалека добывает хлеб свой.
15Она встает еще ночью и раздает пищу в доме своем и урочное служанкам своим.
16Задумает она о поле, и приобретает его; от плодов рук своих насаждает виноградник.
17Препоясывает силою чресла свои и укрепляет мышцы свои.
18Она чувствует, что занятие ее хорошо, и - светильник ее не гаснет и ночью.
19Протягивает руки свои к прялке, и персты ее берутся за веретено.
20Длань свою она открывает бедному, и руку свою подает нуждающемуся.
21Не боится стужи для семьи своей, потому что вся семья ее одета в двойные одежды. ECC 10.18
22Она делает себе ковры; виссон и пурпур - одежда ее.
23Муж ее известен у ворот, когда сидит со старейшинами земли. SIR 40.19
24Она делает покрывала и продает, и поясы доставляет купцам Финикийским.
25Крепость и красота - одежда ее, и весело смотрит она на будущее. 1PE 3.4
26Уста свои открывает с мудростью, и кроткое наставление на языке ее. TIT 2.3
27Она наблюдает за хозяйством в доме своем и не ест хлеба праздности.
28Встают дети и ублажают ее,- муж, и хвалит ее:
29"много было жен добродетельных, но ты превзошла всех их".
30Миловидность обманчива и красота суетна; но жена, боящаяся Господа, достойна хвалы. PRO 11.22
31Дайте ей от плода рук ее, и да прославят ее у ворот дела́ ее! MRK 14.9
00:0000:00
更慢 - 0.75X正常 - 1X更快 - 1.25X更快 - 1.5X最快 - 2X