舊約
聖經版本
簡體中文
英語
繁體中文
西班牙語
韓語
俄語
印尼語
法語
日語
阿拉伯語
設置
顯示節號
顯示標題
顯示腳註
經文列表視圖
于神前勿造次多言
1你到神的殿要谨慎脚步,因为近前听胜过愚昧人献祭5:1 或作:胜过献愚昧人的祭。,他们本不知道所做的是恶。
2你在神面前不可冒失开口,也不可心急发言。因为神在天上,你在地下,所以你的言语要寡少。
3事务多就令人做梦,言语多就显出愚昧。
4你向神许愿,偿还不可迟延,因他不喜悦愚昧人。所以你许的愿应当偿还,
5你许愿不还,不如不许。
6不可任你的口使肉体犯罪,也不可在祭司5:6 原文作:使者。面前说是错许了。为何使神因你的声音发怒,败坏你手所做的呢?
7多梦和多言,其中多有虚幻,你只要敬畏神。
金银难餍人心货财亦无所益
8你若在一省之中见穷人受欺压,并夺去公义、公平的事,不要因此诧异。因有一位高过居高位的鉴察,在他们以上还有更高的。
9况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。
10贪爱银子的不因得银子知足,贪爱丰富的也不因得利益知足。这也是虚空。
11货物增添,吃的人也增添,物主得什么益处呢?不过眼看而已。
12劳碌的人不拘吃多吃少,睡得香甜;富足人的丰满,却不容他睡觉。
13我见日光之下有一宗大祸患,就是财主积存资财,反害自己。
14因遭遇祸患,这些资财就消灭,那人若生了儿子,手里也一无所有。
15他怎样从母胎赤身而来,也必照样赤身而去,他所劳碌得来的,手中分毫不能带去。
16他来的情形怎样,他去的情形也怎样,这也是一宗大祸患。他为风劳碌,有什么益处呢?
17并且他终身在黑暗中吃喝,多有烦恼,又有病患呕气。
18我所见为善为美的,就是人在神赐他一生的日子吃喝,享受日光之下劳碌得来的好处,因为这是他的份。
19神赐人资财丰富,使他能以吃用,能取自己的份,在他劳碌中喜乐,这乃是神的恩赐。
20他不多思念自己一生的年日,因为神应他的心使他喜乐。
现代标点和合本©
版权所有 © 2011 全球圣经促进会