舊約
- GenGenesis
- ExoExodus
- LevLeviticus
- NumNumbers
- DeuDeuteronomy
- JosJoshua
- JugJudges
- RutRuth
- 1Sa1 Samuel
- 2Sa2 Samuel
- 1Ki1 Kings
- 2Ki2 Kings
- 1Ch1 Chronicles
- 2Ch2 Chronicles
- EzrEzra
- NehNehemiah
- EstEsther
- JobJob
- PsmPsalms
- ProProverbs
- EccEcclesiastes
- SonSong of Songs
- IsaIsaiah
- JerJeremiah
- LamLamentations
- EzeEzekiel
- DanDaniel
- HosHosea
- JoeJoel
- AmoAmos
- ObaObadiah
- JonJonah
- MicMicah
- NahNahum
- HabHabakkuk
- ZepZephaniah
- HagHaggai
- ZecZechariah
- MalMalachi
新約
- MatMatthew
- MakMark
- LukLuke
- JhnJohn
- ActActs of the Apostles
- RomRomans
- 1Co1 Corinthians
- 2Co2 Corinthians
- GalGalatians
- EphEphesians
- PhlPhilippians
- ColColossians
- 1Ts1 Thessalonians
- 2Ts2 Thessalonians
- 1Ti1 Timothy
- 2Ti2 Timothy
- TitTitus
- MonPhilemon
- HebHebrews
- JasJames
- 1Pe1 Peter
- 2Pe2 Peter
- 1Jn1 John
- 2Jn2 John
- 3Jn3 John
- JudJude
- RevRevelation
聖經版本
簡體中文
英語
繁體中文
西班牙語
韓語
俄語
印尼語
法語
日語
阿拉伯語
設置
顯示節號
顯示標題
顯示腳註
經文列表視圖
1The Lord gave this message to Joel son of Pethuel.
Mourning over the Locust Plague
2Hear this, you leaders of the people.
Listen, all who live in the land.
In all your history,
has anything like this happened before?
3Tell your children about it in the years to come,
and let your children tell their children.
Pass the story down from generation to generation.
4After the cutting locusts finished eating the crops,
the swarming locusts took what was left!
After them came the hopping locusts,
and then the stripping locusts,1:4 The precise identification of the four kinds of locusts mentioned here is uncertain. too!
5Wake up, you drunkards, and weep!
Wail, all you wine-drinkers!
All the grapes are ruined,
and all your sweet wine is gone.
6A vast army of locusts1:6 Hebrew A nation. has invaded my land,
a terrible army too numerous to count.
Its teeth are like lions’ teeth,
its fangs like those of a lioness.
7It has destroyed my grapevines
and ruined my fig trees,
stripping their bark and destroying it,
leaving the branches white and bare.
8Weep like a bride dressed in black,
mourning the death of her husband.
9For there is no grain or wine
to offer at the Temple of the Lord.
So the priests are in mourning.
The ministers of the Lord are weeping.
10The fields are ruined,
the land is stripped bare.
The grain is destroyed,
the grapes have shriveled,
and the olive oil is gone.
11Despair, all you farmers!
Wail, all you vine growers!
Weep, because the wheat and barley—
all the crops of the field—are ruined.
12The grapevines have dried up,
and the fig trees have withered.
The pomegranate trees, palm trees, and apple trees—
all the fruit trees—have dried up.
And the people’s joy has dried up with them.
13Dress yourselves in burlap and weep, you priests!
Wail, you who serve before the altar!
Come, spend the night in burlap,
you ministers of my God.
For there is no grain or wine
to offer at the Temple of your God.
14Announce a time of fasting;
call the people together for a solemn meeting.
Bring the leaders
and all the people of the land
into the Temple of the Lord your God,
and cry out to him there.
15The day of the Lord is near,
the day when destruction comes from the Almighty.
How terrible that day will be!
16Our food disappears before our very eyes.
No joyful celebrations are held in the house of our God.
17The seeds die in the parched ground,
and the grain crops fail.
The barns stand empty,
and granaries are abandoned.
18How the animals moan with hunger!
The herds of cattle wander about confused,
because they have no pasture.
The flocks of sheep and goats bleat in misery.
19
Lord, help us!
The fire has consumed the wilderness pastures,
and flames have burned up all the trees.
20Even the wild animals cry out to you
because the streams have dried up,
and fire has consumed the wilderness pastures.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.