اقتراحات البحث

  • للبحث عن كلمتين معًا، استخدم فاصلة أو مسافة، مثل "love, neighbor" أو "love neighbor".
  • للبحث عن عبارة دقيقة، قم بإحاطتها بعلامات اقتباس مزدوجة، مثل "Son of Man".
النظامفاتحداكنEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
الإعدادات
إظهار رقم الآية
عرض العنوان
عرض الحواشي
عرض قائمة الآيات
譴責牧者
1耶和華的話臨到我說:
2「人子啊,你要向以色列的牧人發預言攻擊他們,說:『主耶和華如此說:禍哉,以色列的牧人!只知牧養自己。牧人豈不當牧養群羊嗎?
3你們吃脂油,穿羊毛,宰肥壯的,卻不牧養群羊。
4瘦弱的你們沒有養壯,有病的你們沒有醫治,受傷的你們沒有纏裹,被逐的你們沒有領回,失喪的你們沒有尋找,但用強暴嚴嚴地轄制。
5因無牧人,羊就分散,既分散,便做了一切野獸的食物。
6我的羊在諸山間、在各高岡上流離,在全地上分散,無人去尋,無人去找。
必加懲罰
7『所以你們這些牧人,要聽耶和華的話。
8主耶和華說:我指著我的永生起誓,我的羊因無牧人就成為掠物,也做了一切野獸的食物。我的牧人不尋找我的羊,這些牧人只知牧養自己,並不牧養我的羊。
9所以你們這些牧人,要聽耶和華的話。
10主耶和華如此說:我必與牧人為敵,必向他們的手追討我的羊,使他們不再牧放群羊,牧人也不再牧養自己。我必救我的羊脫離他們的口,不再做他們的食物。』
耶和華躬自做牧
11「主耶和華如此說:看哪,我必親自尋找我的羊,將他們尋見。
12牧人在羊群四散的日子怎樣尋找他的羊,我必照樣尋找我的羊。這些羊在密雲黑暗的日子散到各處,我必從那裡救回他們來。
13我必從萬民中領出他們,從各國內聚集他們,引導他們歸回故土。也必在以色列山上一切溪水旁邊,境內一切可居之處牧養他們。
14我必在美好的草場牧養他們,他們的圈必在以色列高處的山上。他們必在佳美之圈中躺臥,也在以色列山肥美的草場吃草。
15主耶和華說:我必親自做我羊的牧人,使他們得以躺臥。
16失喪的我必尋找,被逐的我必領回,受傷的我必纏裹,有病的我必醫治,只是肥的壯的我必除滅,也要秉公牧養他們。
17「我的羊群哪,論到你們,主耶和華如此說:我必在羊與羊中間,公綿羊與公山羊中間施行判斷。
18你們這些肥壯的羊,在美好的草場吃草還以為小事嗎?剩下的草你們竟用蹄踐踏了!你們喝清水,剩下的水你們竟用蹄攪渾了!
19至於我的羊,只得吃你們所踐踏的,喝你們所攪渾的。
預言其僕必牧群羊
20「所以主耶和華如此說:我必在肥羊和瘦羊中間施行判斷。
21因為你們用脅用肩擁擠一切瘦弱的,又用角牴觸,以致使他們四散,
22所以我必拯救我的群羊不再做掠物,我也必在羊和羊中間施行判斷。
23我必立一牧人照管他們,牧養他們,就是我的僕人大衛。他必牧養他們,做他們的牧人。
24我耶和華必做他們的神,我的僕人大衛必在他們中間做王。這是耶和華說的。
25「我必與他們立平安的約,使惡獸從境內斷絕,他們就必安居在曠野,躺臥在林中。
26我必使他們與我山的四圍成為福源,我也必叫時雨落下,必有福如甘霖而降。
27田野的樹必結果,地也必有出產,他們必在故土安然居住。我折斷他們所負的軛,救他們脫離那以他們為奴之人的手,那時他們就知道我是耶和華。
28他們必不再做外邦人的掠物,地上的野獸也不再吞吃他們,卻要安然居住,無人驚嚇。
29我必給他們興起有名的植物,他們在境內不再為饑荒所滅,也不再受外邦人的羞辱,
30必知道我耶和華他們的神是與他們同在,並知道他們以色列家是我的民。這是主耶和華說的。
31你們做我的羊,我草場上的羊,乃是以色列人,我也是你們的神。這是主耶和華說的。」
00:0000:00
أبطأ - 0.75Xعادي - 1Xأسرع - 1.25Xأسرع - 1.5Xالأسرع - 2X