اقتراحات البحث

  • للبحث عن كلمتين معًا، استخدم فاصلة أو مسافة، مثل "love, neighbor" أو "love neighbor".
  • للبحث عن عبارة دقيقة، قم بإحاطتها بعلامات اقتباس مزدوجة، مثل "Son of Man".
النظامفاتحداكنEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
الإعدادات
إظهار رقم الآية
عرض العنوان
عرض الحواشي
عرض قائمة الآيات
再兴圣殿之工
1那时,先知哈该易多的孙子撒迦利亚以色列神的名,向犹大耶路撒冷犹大人说劝勉的话。
2于是,撒拉铁的儿子所罗巴伯约萨达的儿子耶书亚都起来,动手建造耶路撒冷神的殿,有神的先知在那里帮助他们。
3当时河西的总督达乃示他波斯乃并他们的同党来问说:“谁降旨让你们建造这殿,修成这墙呢?”
4我们便告诉他们建造这殿的人叫什么名字。
5神的眼目看顾犹大的长老,以致总督等没有叫他们停工,直到这事奏告大流士得着他的回谕。
达乃党上本大流士王
6河西的总督达乃示他波斯乃,并他们的同党,就是住河西的亚法萨迦人,上本奏告大流士王。
7本上写着说:“愿大流士王诸事平安!
8王该知道,我们往犹大省去,到了至大神的殿,这殿是用大石建造的,梁木插入墙内,工作甚速,他们手下亨通。
9我们就问那些长老说:‘谁降旨让你们建造这殿,修成这墙呢?’
10又问他们的名字,要记录他们首领的名字,奏告于王。
11他们回答说:‘我们是天地之神的仆人,重建前多年所建造的殿,就是以色列的一位大君王建造修成的。
12只因我们列祖惹天上的神发怒,神把他们交在迦勒底巴比伦尼布甲尼撒的手中,他就拆毁这殿,又将百姓掳到巴比伦
13然而巴比伦居鲁士元年,他降旨允准建造神的这殿。
14神殿中的金银器皿,就是尼布甲尼撒耶路撒冷的殿中掠去带到巴比伦庙里的,居鲁士王从巴比伦庙里取出来,交给派为省长的,名叫设巴萨
15对他说:“可以将这些器皿带去,放在耶路撒冷的殿中,在原处建造神的殿。”
16于是,这设巴萨来建立耶路撒冷神殿的根基。这殿从那时直到如今,尚未造成。’
犹大人请稽居鲁士之诏
17“现在王若以为美,请察巴比伦王的府库,看居鲁士王降旨允准在耶路撒冷建造神的殿没有。王的心意如何,请降旨晓谕我们。”
00:0000:00
أبطأ - 0.75Xعادي - 1Xأسرع - 1.25Xأسرع - 1.5Xالأسرع - 2X