اقتراحات البحث

  • للبحث عن كلمتين معًا، استخدم فاصلة أو مسافة، مثل "love, neighbor" أو "love neighbor".
  • للبحث عن عبارة دقيقة، قم بإحاطتها بعلامات اقتباس مزدوجة، مثل "Son of Man".
النظامفاتحداكنEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
الكتبالفصول

العهد القديم

العهد الجديد

الإعدادات
إظهار رقم الآية
عرض العنوان
عرض الحواشي
عرض قائمة الآيات
1Что́ же, скажем, Авраам, отец наш, приобрел по плоти?
2Если Авраам оправдался делами, он имеет похвалу, но не пред Богом. EPH 2.8
3Ибо что́ говорит Писание? Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность. GEN 15.6; JAS 2.23; GAL 3.6.
4Воздаяние делающему вменяется не по милости, но по долгу. ROM 11.6
5А не делающему, но верующему в Того, Кто оправдывает нечестивого, вера его вменяется в праведность.
6Так и Давид называет блаженным человека, которому Бог вменяет праведность независимо от дел:
7Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты.
8Блажен человек, которому Господь не вменит греха. PSA 31.1,2
9Блаженство сие относится к обрезанию, или к необрезанию? Мы говорим, что Аврааму вера вменилась в праведность.
10Когда вменилась? по обрезании или до обрезания? Не по обрезании, а до обрезания.
11И знак обрезания он получил, как печать праведности через веру, которую имел в необрезании, так что он стал отцом всех верующих в необрезании, чтобы и им вменилась праведность, GEN 17.11
12и отцом обрезанных, не только принявших обрезание, но и ходящих по следам веры отца нашего Авраама, которую имел он в необрезании.
13Ибо не законом даровано Аврааму, или семени его, обетование - быть наследником мира, но праведностью веры. GEN 15.6; GEN 17.5.
14Если утверждающиеся на законе суть наследники, то тщетна вера, бездейственно обетование;
15ибо закон производит гнев, потому что, где нет закона, нет и преступления. ROM 3.20; ROM 5.13; ROM 7.8; 1CO 15.56; GAL 3.10.
16Итак по вере, чтобы было по милости, дабы обетование было непреложно для всех, не только по закону, но и по вере потомков Авраама, который есть отец всем нам
17(как написано: Я поставил тебя отцом многих народов) пред Богом, Которому он поверил, животворящим мертвых и называющим несуществующее, как существующее. GEN 17.5; SIR 44.19; HEB 11.12.
18Он, сверх надежды, поверил с надеждою, через что сделался отцом многих народов, по сказанному: "так многочисленно будет семя твое". GEN 15.5
19И, не изнемогши в вере, он не помышлял, что тело его, почти столетнего, уже омертвело, и утроба Саррина в омертвении;
20не поколебался в обетовании Божием неверием, но пребыл тверд в вере, воздав славу Богу
21и будучи вполне уверен, что Он силен и исполнить обещанное. PSA 113.11; LUK 1.37.
22Потому и вменилось ему в праведность.
23А впрочем не в отношении к нему одному написано, что вменилось ему, ROM 15.4
24но и в отношении к нам; вменится и нам, верующим в Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса Христа, Господа нашего,
25Который предан за грехи наши и воскрес для оправдания нашего. ISA 53.5; 1PE 1.21; ROM 5.6; 1CO 15.22.
00:0000:00
أبطأ - 0.75Xعادي - 1Xأسرع - 1.25Xأسرع - 1.5Xالأسرع - 2X