العهد القديم
- БытБытие
- ИсхИсход
- ЛевЛевит
- ЧисЧисла
- ВторВторозаконие
- НавКнига Иисуса Навина
- СудКнига Судей
- РуфьКнига Руфь
- 1 ЦарПервая книга Царств
- 2 ЦарВторая книга Царств
- 3 ЦарТретья книга Царств
- 4 ЦарЧетвертая книга Царств
- 1 ПарПервая книга Паралипоменон
- 2 ПарВторая книга Паралипоменон
- ЕздПервая книга Ездры
- НеемКнига Неемии
- 2 ЕздВторая книга Ездры
- ТовКнига Товита
- ИудифьКнига Иудифь
- ЕсфКнига Есфирь
- ИовКнига Иова
- ПсПсалтирь
- ПритчКнига Притчей Соломоновых
- ЕкклКнига Екклесиаста
- ПеснПеснь Песней
- ПремКнига Премудрости Соломона
- СирКнига Премудрости Иисуса сына Сирахова
- ИсКнига Пророка Исаии
- ИерКнига Пророка Иеремии
- ПлачКнига Плач Иеремии
- Посл ИерПослание Иеремии
- ВарКнига Пророка Варуха
- ИезКнига Пророка Иезекииля
- ДанКнига Пророка Даниила
- ОсКнига Пророка Осии
- ИоилКнига Пророка Иоиля
- АмКнига Пророка Амоса
- АвдКнига Пророка Авдия
- ИонаКнига Пророка Ионы
- МихКнига Пророка Михея
- НаумКнига Пророка Наума
- АввКнига Пророка Аввакума
- СофКнига Пророка Софонии
- АггКнига Пророка Аггея
- ЗахКнига Пророка Захарии
- МалКнига Пророка Малахии
- 1 МакПервая книга Маккавейская
- 2 МакВторая книга Маккавейская
- 3 МакТретья книга Маккавейская
- 3 ЕздТретья книга Ездры
العهد الجديد
- МфЕвангелие от Матфея
- МкЕвангелие от Марка
- ЛкЕвангелие от Луки
- ИнЕвангелие от Иоанна
- ДеянДеяния Апостолов
- ИакПослание Иакова
- 1 ПетПервое послание Петра
- 2 ПетВторое послание Петра
- 1 ИнПервое послание Иоанна
- 2 ИнВторое послание Иоанна
- 3 ИнТретье послание Иоанна
- ИудПослание Иуды
- РимПослание к Римлянам
- 1 КорПервое послание к Коринфянам
- 2 КорВторое послание к Коринфянам
- ГалПослание к Галатам
- ЕфПослание к Ефесянам
- ФлпПослание к Филиппийцам
- КолПослание к Колоссянам
- 1 Фес1-е послание к Фессалоникийцам
- 2 Фес2-е послание к Фессалоникийцам
- 1 ТимПервое послание к Тимофею
- 2 ТимВторое послание к Тимофею
- ТитПослание к Титу
- ФлмПослание к Филимону
- ЕврПослание к Евреям
- ОткрОткровение Иоанна Богослова
نسخ الكتاب المقدس
الصينية المبسطة
الإنجليزية
الصينية التقليدية
الإسبانية
الكورية
الروسية
الإندونيسية
الفرنسية
اليابانية
العربية
الإعدادات
إظهار رقم الآية
عرض العنوان
عرض الحواشي
عرض قائمة الآيات
1Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа,
LUK 2.14; EPH 2.16; COL 1.20.
2через Которого верою и получили мы доступ к той благодати, в которой стоим и хвалимся надеждою славы Божией.
JHN 14.6; EPH 2.18; HEB 10.19.
3И не сим только, но хвалимся и скорбями, зная, что от скорби происходит терпение,
JAS 1.2; 2CO 12.10.
4от терпения опытность, от опытности надежда,
5а надежда не постыжает, потому что любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам.
PSA 21.6; ROM 8.16; 2CO 1.22.
6Ибо Христос, когда еще мы были немощны, в определенное время умер за нечестивых.
1PE 3.18; HEB 9.15.
7Ибо едва ли кто умрет за праведника; разве за благодетеля, может быть, кто и решится умереть.
8Но Бог Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда мы были еще грешниками.
JHN 15.13; 1JN 3.16.
9Посему тем более ныне, будучи оправданы Кровию Его, спасемся Им от гнева.
ROM 3.25; 1TH 1.10.
10Ибо если, будучи врагами, мы примирились с Богом смертью Сына Его, то тем более, примирившись, спасемся жизнью Его.
2CO 5.18; COL 1.22.
11И не довольно сего, но и хвалимся Богом чрез Господа нашего Иисуса Христа, посредством Которого мы получили ныне примирение.
12Посему, как одним человеком грех вошел в мир, и грехом смерть, так и смерть перешла во всех человеков,
потому что в нем все согрешили.
GEN 2.17; ROM 6.23; 1CO 15.21.
13Ибо
и до закона грех был в мире; но грех не вменяется, когда нет закона.
ROM 4.15
14Однако же смерть царствовала от Адама до Моисея и над несогрешившими подобно преступлению Адама, который есть образ будущего.
1CO 15.21; 1CO 45.55.
15Но дар благодати не как преступление. Ибо если преступлением одного подверглись смерти многие, то тем более благодать Божия и дар по благодати одного Человека, Иисуса Христа, преизбыточествуют для многих.
JHN 1.16; EPH 1.6.
16И дар не как
суд за одного согрешившего; ибо суд за одно преступление - к осуждению; а дар благодати - к оправданию от многих преступлений.
17Ибо если преступлением одного смерть царствовала посредством одного, то тем более приемлющие обилие благодати и дар праведности будут царствовать в жизни посредством единого Иисуса Христа.
2TI 2.12; REV 1.6; REV 22.5.
18Посему, как преступлением одного всем человекам осуждение, так правдою одного всем человекам оправдание к жизни.
19Ибо, как непослушанием одного человека сделались многие грешными, так и послушанием одного сделаются праведными многие.
ISA 53.11; PHP 2.8.
20Закон же пришел после, и таким образом умножилось преступление. А когда умножился грех, стала преизобиловать благодать,
ROM 7.8; GAL 3.19.
21дабы, как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась через праведность к жизни вечной Иисусом Христом, Господом нашим.
Текст Русского Синодального перевода является общественным достоянием России.