Old Testament
- Genالتكوين
- Exoسفر الخروج
- Levسفر اللاويـين
- Numسفر العدد
- Deuسفر التـثنية
- Josسفر يشوع
- Jdgسفر القضاة
- Rutسفر راعوث
- 1 Saسفر صموئيل الأول
- 2 Saسفر صموئيل الثاني
- 1 Kiسفر الملوك الأول
- 2 Kiسفر الملوك الثاني
- 1 Chسفر أخبار الأيام الأول
- 2 Chسفر أخبار الأيام الثاني
- Ezrسفر عزرا
- Nehسفر نحميا
- Estسفر أستير
- Jobسفر أيوب
- Psaالمزامير
- Proسفر الأمثال
- Eccسفر الجامعة
- Solسفر نشيد الأنشاد
- Isaسفر إشعيا
- Jerسفر ارميا
- Lamسفر مراثي ارميا
- Ezeسفر حزقيال
- Danسفر دانيال
- Hosسفر هوشع
- Joeسفر يوئيل
- Amoسفر عاموس
- Obaسفر عوبـيديا
- Jonسفر يونان
- Micسفر ميخا
- Nahسفر ناحوم
- Habسفر حبقوق
- Zepسفر صفنيا
- Hagسفر حجاي
- Zecسفر زكريا
- Malسفر ملاخي
- Tobطوبيا
- Jdtيهوديت
- Esgأستير يوناني
- 1Maالمكابيين الأول
- 2Maالمكابـيين الثاني
- Sirيشوع بن سيراخ
- Wisالحكمة
- Barباروك
- Ljeرسالة إرميا
- Dagدانيال يوناني
New Testament
- Matالبشارة كما دوّنها متى
- Marالبشارة كما دوّنها مرقس
- Lukالبشارة كما دوّنها لوقا
- Johالبشارة كما دوّنها يوحنا
- Actأعمال الرسل
- Romرسالة رومة
- 1 Coرسالة كورنثوس الأولى
- 2 Coرسالة كورنثوس الثانية
- Galرسالة غلاطية
- Ephرسالة أفسس
- Phiرسالة فيلبــي
- Colرسالة كولوسي
- 1 Thرسالة تسالونيكي الأولى
- 2 Thرسالة تسالونيكي الثانية
- 1 Tiرسالة بولس الأولى إلى تيموثاوس
- 2 Tiرسالة بولس الثانية إلى تيموثاوس
- Titرسالة بولس إلى تيطس
- Phmرسالة بولس إلى فيلمون
- Hebرسالة إلى العبرانيين
- Jamرسالة يعقوب
- 1 Peرسالة بطرس الأولى
- 2 Peرسالة بطرس الثانية
- 1 Joرسالة يوحنا الأولى
- 2 Joرسالة يوحنا الثانية
- 3 Joرسالة يوحنا الثالثة
- Judرسالة يهوذا
- Revرؤيا يوحنا
Bible Versions
Simplified Chinese
English
Traditional Chinese
Spanish
Korean
Russian
Indonesian
French
Japanese
Arabic
Settings
Show Verse Number
Show Title
Show Footnotes
Verse List View
المنافسة بـين أبـيفانيوس وديمتريوس
١وفي السَّنةِ المئَةِ والسِتِّينَ قامَ الإسكَندَرُ ابنُ أنطيوخوسَ المُلقَّبُ بِأبـيفانِـيوسَ واَحتلَ بَطُلمايِسَ، فقَبِلَهُ أهلُها بالتَّرحابِ مَلِكًا علَيهِم.
٢فسَمِعَ ديمِتريوسُ المَلِكُ بالأَمرِ فجَمَعَ جيشًا كبـيرًا جدُا وخرَجَ لِمُحارَبَتِهِ.
٣وكانَ ديمِتريوسُ أرسلَ إلى يوناثانَ رَسائِلَ مَوَدَّةٍ وتَعظيمِ
٤قائِلا في نفْسِهِ: «نُسالِمُهُ قَبلَ أنْ يُسالِمَ الإسكَندَرَ علَينا.
٥وهوَ، بالتَّأكيدِ، يَذكُرُ كُلَ المَساوِئِ الـتي أنزَلناها بِه وبإخوَتِهِ وشعبِهِ».
٦وسَمَحَ ديمِتريوسُ لِـيُوناثانَ أنْ يَحشُدَ جيشًا ويَتَجَهَّزَ بالأسلِحَةِ ويكونَ حليفًا لَه في الحربِ، وأمرَ بِتَسليمِهِ الرَّهائِنَ الـذينَ في القَلْعَةِ.
٧فجاءَ يوناثانُ إلى أُورُشليمَ وقَرَأَ رِسالَةَ ديمِتريوسَ على مَسامِعِ الشَّعبِ وعلى سُكَّانِ القلعةِ أيضًا
٨فلمَّا سَمِعوا أنَّ المَلِكَ سَمَحَ لَه في أنْ يَحشُدَ جيشًا سَيطَرَ علَيهِمِ الرُّعْبُ.
٩ورَدَ سُكَّانُ القلعةِ الرَّهائِنَ إلى يوناثانَ، فسَلَّمَهُم إلى أهلِهِم.
١٠وبَعدَ ذلِكَ أقامَ يوناثانُ في أُورُشليمَ وأخَذَ يَبني المدينةَ ويُرَمِّمُها.
١١وأمرَ العُمَّالَ أنْ يَرفَعوا الأسوارَ حَولَ جبَلِ صِهيَونَ بِحِجارةٍ مَنحوتَةٍ مُرَبَّعةٍ لِلتَّحصينِ، ففَعَلوا.
١٢فهَرَبَ الغُرَباءُ الـذينَ في الحُصونِ الـتي بَناها بكِّيديسُ.
١٣وترَكَ كُلُّ واحدٍ مكانَهُ ورَجَعَ إلى بِلادِهِ.
١٤ولكِنَّ جَماعةً مِنَ العُصاةِ على القانونِ والنِّظامِ بَقوا في بَيت صورَ لاِنَّها كانَت مَلجَا لهُم.
١٥وسمِعَ المَلِكُ الإسكَندَرُ بالوعودِ الـتي أغدَقَها ديمِتريوسُ على يوناثانَ كما بلَغَهُ خَبَرُ المَعارِكَ والأعمالِ الجبَّارَةِ الـتي قامَ بِها يَهوذا وإخوَتُهُ وما تَحَمَّلوهُ مِنَ المَتاعِبِ،
١٦فقالَ: «لا أظُنُّ أنَّنا نَجِدُ رَجُلا مِثلَهُ، فَلنَجعَلْهُ نَصيرًا لنا وحليفًا».
١٧وكتَبَ إليهِ رِسالةً يقولُ فيها:
١٨«مِنَ المَلِكِ الإسكَندَرِ إلى أخيهِ يوناثانَ سلامٌ.
١٩سَمِعْنا عَنكَ أنَّكَ رَجُلٌ جبَّارٌ وجَديرٌ بأنْ تكونَ لنا حليفًا.
٢٠لذلِكَ نُقيمُكَ اليومَ رئيسًا لِلكَهنَةِ، ونُسَمِّيكَ صَديقَ المَلِكِ، ونُرسِلُ إليكَ ثوبًا أُرجُوانيُا وتاجًا مِنْ ذَهَبٍ، على أمَلِ أنْ تُناصِرَنا وتكونَ حليفًا لنا».
٢١فلَبِسَ يوناثانُ الحُلَّةَ المُقَدَّسةَ في الشَّهرِ السَّابِـعِ مِنَ السَّنةِ المئَةِ والسِتِّينَ في عيدِ المَظالٌ وحشَدَ الجُيوشَ وتَجَهَّزَ بأسلِحَةٍ كثيرةٍ.
ديمتريوس يقدم اَمتيازات لليهود
٢٢ولمَّا سَمِعَ ديمِتريوسُ بالأمرِ تَحَسَّرَ وقالَ:
٢٣«ماذا فعَلْنا حتـى تَركْنا الإسكَندَرَ يُصادِقُ اليهودَ ويُعَزِّزُ قُوَّتَه بِهِم.
٢٤سأكتُبُ إليهِم رِسالةَ تَعظيمِ وأعِدُهُم بالمَناصِبِ العُليا والعَطايا لأحصَلَ على تَأيِـيدِهِم».
٢٥وكتَبَ إليهم يقولُ: «مِنَ المَلِكِ ديمِتريوسَ إلى شعبِ اليهودِ، سلامٌ.
٢٦يسُرُّنا أنْ نَعلَمَ أنَّكُم مُحافِظونَ على عُهودِكُمْ لنا، ثابِتونَ على صَداقَتِنا ولم تَنضَمُّوا إلى أعدائِنا.
٢٧والآنَ إذا بَقيتُم على الوَلاءِ لنا نُكافِئُكُم خَيرَ مُكافَئَةٍ على ذلِكَ.
٢٨فنَمنَحُكُم ضَماناتٍ كثيرةً ونُغدِقُ علَيكُمُ العَطايا.
٢٩بل ها أنا مِن الآنَ أعفي جميعَ اليهودِ مِنَ الضَّرائِبِ العامَّةِ إكرامًا لكُم، بِما في ذلِكَ ضَريبةُ المِلْحِ وضَريبةُ التَّاجِ،
٣٠وما يَعودُ إليَ كثُلْثِ الزَّرْعِ ونِصفِ ثمَرِ الأشجارِ هذا كُلُّهُ أُعفيكُم مِنهُ في أرضِ يَهوذا وفي المُقاطَعاتِ الثَّلاثِ المُلحَقَةِ بِها مِنْ أرضِ السَّامِرَةِ والجليلِ مِنَ اليومِ إلى آخِرِ الزَّمانِ.
٣١وتكونُ أُورُشليمُ مُقَدَّسةً ضِمنَ حُدودِها ومُعفاةً مِنَ العُشورِ والضَّرائِبِ.
٣٢أمَّا القلعةُ الـتي في أُورُشليمَ، فأتَخَلَّى عَنْ سُلطَتي علَيها إلى رئيسِ الكَهنَةِ الـذي لَه أنْ يَختارَ مَنْ يَشاءُ مِنَ الرِّجالِ لِحِراسَتِها.
٣٣«وعَلاوةً على ذلِكَ أطلِقُ بِلا مُقابِلٍ كُلَ يهودِيٍّ سُبِـيَ مِنْ أرضِ يَهوذا في جميعِ أنحاءِ مَملكَتي، وآمُرُ جميعَ وُكَلائي بأنْ يُعيدوا إليهِم ضَريبةَ المَواشي الـتي اَستَوفوها مِنهُم، وأنْ يُعفوهُم مِنْ دَفْعِها.
٣٤وتكونُ الأعيادُ كُلُّها، والسُّبوتُ، ورُؤُوسُ الشُّهورِ، والأيّامُ الدِّينيَّةُ الخاصَّةُ بِحَدَثٍ مِنَ الأحداثِ، والأيّامُ الثَّلاثَةُ الـتي قَبلَ العيدِ معَ الـتي بَعدَهُ: تكونُ هذِهِ الأيّامُ كُلُّها أيّامَ حَصانةٍ وعَفْوٍ لِجميعِ اليهودِ الـذينَ في مَملَكَتي.
٣٥بِحَيثُ لا يَحِقُّ لأِحَدٍ أنْ يتَعَرَّضَ لهُم أو يُضايِقَهُم في أيٌ شيءٍ.
٣٦«وفوقَ ذلِكَ، أسمَحُ لِليَهودِ بِحَقٌ الالتِحاقِ في جيوشِ المَلِكِ بِعَدَدٍ لا يَزيدُ على ثَلاثينَ ألفَ رَجُلٍ يُعامَلونَ تَمامًا كغَيرِهِم مِنْ جنودِ المَلِكِ.
٣٧فيوكَلُ إلى بَعضِهِم مَهامَ الحِراسَةِ في حُصونِ المَلِكِ المَنيعةِ، وإلى بَعضِهِم الآخَرِ إدارَةُ شُؤُونِ المَملَكَةِ الـتي تَتَطَلَّبُ الأمانةَ وآمُرُ أيضًا بِأنْ يكونَ رُؤَساءُ اليهودِ وحُكَّامُهُم مِنْ شعبِهِم، وأنْ يَعيشوا حَياتَهُم بِحسَبِ قَوانينِهِمِ الخاصَّةِ بِهِم، كما هيَ الحالُ في أرضِ يَهوذا بِأمرٍ مِنَ المَلِكِ.
٣٨«أمَّا المُقاطَعاتُ الثَّلاثُ المُلحَقَةُ بِاليهوديَّةِ مِنْ أرضِ السَّامِرةِ، فتَبقى مُلحَقَةً باليهوديَّةِ وتَخضَعُ لِسُلطَةٍ واحدَةٍ هيَ سُلطَةُ رئيسِ الكَهنَةِ.
٣٩وأهبُ مدينةَ بَطُلمايِسَ وتَوابِعَها لِلهَيكَلِ لِتكونَ نَفَقاتُهُ الضَّروريَّةُ مِنْ عائِداتِها.
٤٠وأُعطي كُلَ سنَةٍ خمسَةَ عَشَرَ ألفَ مِثْقالِ فِضَّةٍ مِنْ دَخلي الخاصٌ
٤١وكُلَ ما بَقيَ مِمَّا لم يدفَعْهُ وُكَلاءُ الجِبايةِ عَنِ السِّنينَ السَّالِفَةِ يَدفَعونَهُ الآنَ في الحالِ وفي المُستَقبَلِ لأِعمالِ الهَيكلِ.
٤٢أمَّا الخمسَةُ آلافِ مِثْقالِ الفِضَّةِ الـتي كانَت تُجبـى مِنْ دَخلِ الهَيكلِ في كُلٌ سنَةٍ فتُترَكُ لِلكَهنَةِ القائِمينَ بالخِدمةِ.
٤٣وكُلُّ مَنْ لَجأَ إلى الهَيكلِ في أُورُشليمَ بِجميعِ حُدودِهِ لأِنَّهُ لم يَدفَعْ لِلمَلِكِ مالا أو أيُّ حَقٍّ كانَ، يُعفَى مِنهُ ويَبقى لَه كُلُّ ما لَه في مَملكَتي.
٤٤ونَفَقاتُ البِناءِ في الأمكِنَةِ المُقَدَّسةِ وتَرميمُها تُعطَى مِنْ حِسابِ المَلِكِ.
٤٥كذلِكَ نَفَقات بِناءِ أسوارِ أُورُشليمَ والحُصونِ المُحيطةِ بِها، وتُعطَى مِنْ حِسابِ المَلِكِ أيضًا نَفَقاتُ بِناءِ الأَسوارِ في سائِرِ مُدُنِ اليهوديَّةِ».
موت الملك ديمتريوس الأول
٤٦فلمَّا سَمِعَ يوناثانُ والشَّعبُ بِهذا العَرْضِ لم يُصَدِّقوهُ، ورفَضوهُ لأِنَّهُم تَذَكَّروا ما أنزَلَهُ ديمِتريوسُ بِهِم مِنَ الظُّلْمِ والاضطِهادِ،
٤٧ففَضَّلوا التَّحالُفَ معَ الإسكَندَرِ لأِنَّهُ كانَ أوَّلَ مَنْ فاتَحَهُم بِطَلَبِ السَّلامِ الحقيقيٌ وبَقوا أُمَناءَ لِلحِلْفِ الـذي عَقَدوهُ معَهُ.
٤٨وحشَدَ الإسكَندَرُ المَلِكُ جيشًا قَويُا وعَسكرَ في مُواجَهةِ ديمِتريوسَ.
٤٩وما إنْ تَشابَكَ الجيشانِ في القِتالِ حتـى تَراجَعَ جيشُ الإسكَندَرِ، لكِنْ دونَ أنْ يَستَسلِمَ، فطارَدَهُ ديمِتريوسُ
٥٠وقاتَلَهُ قِتالا شديدًا إلى أنْ غابَتِ الشَّمسُ حتـى سَقَطَ ديمِتريوسُ نفسُهُ قَتيلا في ذلِكَ اليومِ.
زواج الإسكندر من اَبنة بطليموس
٥١وبَعدَ ذلِكَ أرسلَ الإسكَندَرُ سُفَراءَ إلى بَطْليموسَ مَلِكِ مِصْرَ يَحمِلونَ إليهِ رِسالةً جاءَ فيها:
٥٢«أمَّا وأنِّي رَجَعْتُ إلى مَملكَتي، وجلَسْتُ على عرشِ آبائي واَستَعَدْتُ سُلطَتي على بِلادِنا
٥٣بَعدَ أنْ غَلَبْتُ ديمِتريوسَ وكسَرْتُ جيشَهُ وهَزَمْتُهُ وجَلَسْتُ على عرشِ مُلْكِهِ؛ بَعدَ هذا كُلِّهِ
٥٤تَعالَ الآنَ نَتَحالَفُ تُزَوِّجُني اَبنَتَكَ فأُصاهِرُكَ وأُهدي إليكَ وإليها مِنَ الهَدايا ما يَليقُ بِمَقامِكَ الجليلِ».
٥٥فأجابَهُ بَطْليموسُ المَلِكُ: «سَعيدٌ هوَ اليومُ الـذي رَجَعْتَ فيهِ إلى أرضِ آبائِكَ وجَلَسْتَ على عرشِ مُلْكِهِم.
٥٦سأُلَبِّـي طَلَبَكَ، لكِنْ تَعالَ إلى بَطُلْمايِسَ حَيثُ نتَعَرَّفُ بَعضُنا إلى بَعضٍ، وأُزَوِّجُكَ اَبنَتي حسَبَ رَغبَتِكَ».
٥٧فخَرَجَ بَطْليموسُ مِنْ مِصْرَ، هوَ وكلِـيوباتِرةُ اَبنَتُهُ، ودَخَلا بَطُلمايِسَ في السَّنةِ المئَةِ والثَّانِـيَةِ والسِّتِّينَ.
٥٨حَيثُ التَقَى الإسكَندَرَ المَلِكَ وزَوَّجَهُ كليوباتِرةَ اَبنَتَهُ وأَقامَ في عُرسِها وليمَةً مُلوكيَّةً باَحتِفالٍ عظيمِ.
لقاء الإسكندر مع يوناثان
٥٩وكتَبَ الإسكَندَرُ إلى يوناثانَ أنْ يَجيءَ لِمُلاقاتِهِ
٦٠فسارَ إلى بَطُلْمايِسَ في مَوكِبٍ حافِلٍ ولَقيَ المَلِكَينِ وأهدى لهُما ولأِصحابِهِما فِضَّةً وذَهَبًا وهَدايا كثيرَةً، فنالَ حُظوَةً لَدَيهِما.
٦١وأقبَلَ على الإسكَندَرِ رِجالٌ أشرارٌ مُفْسِدونَ مِنْ شعبِ إِسرائيلَ وَوَشَوا بِـيوناثانَ فلم يُصْغِ إليهِم.
٦٢بل أمَرَ أنْ يَنزعوا ثِـيابَ يوناثانَ ويُلْبِسوهُ أُرجُوانًا، ففَعَلوا. وأجلَسَهُ بِجانِبِهِ
٦٣وأمرَ رِجالَ حاشِيَتِهِ أَنْ يَخرُجوا معَهُ إلى وسَطِ المدينةِ، ويُنادوا أنْ لا يتَعَرَّضَ لَه أَحدٌ في أمرٍ مِنَ الأُمورِ، أو يُسِيءَ إليهِ.
٦٤فلمَّا رأى الـذينَ وَشَوا بِـيوناثانَ مكانَتَه الرَّفيعةَ وكَيفَ أنَّهم ألبَسوهُ الأُرجُوانَ هَرَبوا جميعُهُم.
٦٥وأكرَمَ المَلِكُ يوناثانَ وجعَلَهُ مِنْ خُلاَنِهِ الأصفِـياءِ وعَيَّنَهُ أميرًا وشريكًا في المُلْكِ.
٦٦فعادَ يوناثانُ إلى أُورُشليمَ بِسلامِ وسُرورٍ.
إنتصار يوناثان على أبلونيوس
٦٧وفي السَّنةِ المئَةِ والخامِسَةِ والسِّتِّينَ جاءَ ديمِتريوسُ بنُ ديمِتريوسَ مِنْ جزيرةِ إكريتَ إلى أرضِ آبائِهِ.
٦٨فلمَّا سَمِعَ الإسكَندَرُ المَلِكُ بِذلِكَ سَيطَرَ علَيهِ الحُزنَ ورَجَعَ إلى إنطاكيةَ.
٦٩وأوكَلَ ديمِتريوسُ قِـيادةَ الجيشِ إلى أبُلونيوسَ حاكِمِ بِقاعِ سورِيةَ، فحَشَدَ جيشًا عظيمًا وعَسكرَ في يَمَنْيا وأرسلَ إلى يوناثانَ رئيسِ الكَهنَةِ يقولُ:
٧٠«لا أحدَ سِواكَ يُقاوِمُنا، بِسَبَبِكَ صِرْتُ عُرضَةً لِلسُّخرِيَةِ والتَّعيـيرِ، فلِماذا تُحارِبُنا في الجِبالِ؟
٧١فإذا كُنتَ واثِقًا بِقُوَّةِ جيشِكَ، فاَنزِلْ إلى مُلاقاتِنا في السَّهلِ، فنَتَصارَعَ هُناكَ ونَعرِفَ مَنْ هوَ الأقوَى
٧٢سَلْ عنِّي، فتَعرِفَ مَنْ أَنا ومَنْ هُمُ الـذينَ يُناصِرونَني وتَعرِفَ أيضًا أنْ لا أمَلَ لكَ بِالنَّصرِ، فآباؤُكَ اَنهَزَموا في أرضِكُم مَرَّتَينِ.
٧٣وأنتَ لن تكونَ لكَ القُدرَةُ على الثَّباتِ أمامَ فُرساني وجيشٍ في كثرةِ جيشي، في سَهلٍ لا حجَرٌ فيهِ ولا حَصاةٌ ولا مَلجأٌ تَهرُبونَ إليهِ».
٧٤فلمَّا سَمِعَ يوناثانُ هذا الكَلامَ مِنْ أبُلونيوسَ اَستَولى علَيهِ الغَضَبُ واَختارَ عَشَرَةَ آلافِ رَجُلٍ واَنطَلَقَ مِنْ أُورُشليمَ يَتبَعُهُ سمعانُ أخوهُ لِمُسانَدَتِهِ.
٧٥وخَيَّمَ بِعَسكرِهِ تُجاهَ يافا. فأُغلِقَت في وجهِهِ أبوابُ المدينةِ لأنَّ حَرَسَ أَبُلونيوسَ كانوا في داخِلِها، فحاصَرَها يوناثانُ.
٧٦لكِنَّ الخوفَ سَيطَرَ على الـذينَ داخِلَ المدينةِ، ففَتَحوا لَه الأبوابَ فاَستَولى علَيها.
٧٧وسَمِعَ أَبُلونيوسُ بالأمرِ فقامَ بِثلاثَةِ آلافِ فارِسٍ وبِجيشٍ كبـيرٍ مِنَ المُشاةِ واَتَّجَهَ نحوَ أشْدودَ مُتَظاهِرًا أنَّهُ عابِرُ سَبـيلٍ، ثُمَ مالَ بَغتَةً إلى السَّهلِ لاعتِمادِهِ على فُرسانِهِ الكثيرينَ،
٧٨فتَبِعَهُ يوناثانُ إلى أشدودَ واَشتَبَكَ الفريقانِ في القِتالِ.
٧٩وكان أبُلونِـيوسُ تَرَكَ ألفَ فارِسٍ في كَمينٍ ورَاءَهُ.
٨٠ولم يَعلَمْ يوناثانُ بِذلِكَ إلاَ عِندَما وجَدَ جيشَهُ مُحاطًا والسِّهامُ تَنْهالُ على جنودِه مِن الصَّباحِ إلى المساءِ.
٨١ولكِنَّ الجنودَ ثَبَتوا في أماكِنِهم بِأمْرٍ مِنْ يوناثانَ حتـى تَعِبَت خَيلُ العَدُوٌ،
٨٢فجاءَ سمعانُ أخوهُ بِجيشِهِ وهجَمَ على فِرقَةِ الخَيلٍ المَنهوكَةِ القُوى فاَنكَسَروا واَنهَزَموا.
٨٣وتفَرَّقَتِ الخَيلِ في السَّهلِ وفَرَ فُرسانُها إلى أشدودَ ودَخَلوا بَيتَ داجونَ مَعبَدَ صَنَمِهِم طَلَبًا لِلنَّجاةِ.
٨٤فأحرَقَ يوناثانُ أشدودَ والمُدُنَ المُجاوِرَةَ لها، وسَلَبَ غَنائِمَهُم وأحرَقَ مَعبَدَ داجونَ بالنَّارِ معَ الـذينَ هَرَبوا إليه.
٨٥وكانَ الـذينَ سَقَطوا بالسَّيفِ معَ الـذينَ اَحتَرَقوا ثَمانيَةَ آلافِ رَجُلٍ.
٨٦ومِنْ هُناكَ اَتَّجَهَ يوناثانُ إلى أشقَلونَ وعَسكَرَ قُبالَتَها، فخَرَجَ أهلُ المدينةِ لِلِقائِهِ بِمُنتَهى التَّكريمِ.
٨٧ثُمَ رجَعَ يوناثانُ بِمَنْ معَهُ إلى أُورُشليمَ يَحمِلونَ غَنائِمَ كثيرةً.
٨٨ولمَّا سَمِعَ الإسكَندَرُ المَلِكُ بِما جَرى زادَ يوناثانَ تكريمًا
٨٩وأرسَلَ إليهِ عُرْوةً مِنْ ذَهَبٍ تُعطَى لأنسِباءِ المُلوكِ فقط، ووَهَبَهُ عَقرونَ والأرضَ المُحيطَةَ بِها.
Good News Arabic © Bible Society of Lebanon, 1993.