Old Testament
Bible Versions
Simplified Chinese
English
Traditional Chinese
Spanish
Korean
Russian
Indonesian
French
Japanese
Arabic
Settings
Show Verse Number
Show Title
Show Footnotes
Verse List View
以撒居基拉耳
1在亞伯拉罕的日子那地有一次饑荒,這時又有饑荒,以撒就往基拉耳去,到非利士人的王亞比米勒那裡。
2耶和華向以撒顯現,說:「你不要下埃及去,要住在我所指示你的地。
3你寄居在這地,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這些地都賜給你和你的後裔,我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。
4我要加增你的後裔,像天上的星那樣多,又要將這些地都賜給你的後裔,並且地上萬國必因你的後裔得福。
5都因亞伯拉罕聽從我的話,遵守我的吩咐和我的命令、律例、法度。」
受亞比米勒之責
6
以撒就住在基拉耳。
7那地方的人問到他的妻子,他便說:「那是我的妹子。」原來他怕說「是我的妻子」。他心裡想:「恐怕這地方的人為利百加的緣故殺我,因為她容貌俊美。」
8他在那裡住了許久。有一天,非利士人的王亞比米勒從窗戶裡往外觀看,見以撒和他的妻子利百加戲玩。
9亞比米勒召了以撒來,對他說:「她實在是你的妻子,你怎麼說她是你的妹子?」以撒說:「我心裡想,恐怕我因她而死。」
10亞比米勒說:「你向我們做的是什麼事呢?民中險些有人和你的妻同寢,把我們陷在罪裡!」
11於是亞比米勒曉諭眾民說:「凡沾著這個人,或是他妻子的,定要把他治死。」
12
以撒在那地耕種,那一年有百倍的收成。耶和華賜福給他,
13他就昌大,日增月盛,成了大富戶。
14他有羊群、牛群,又有許多僕人,非利士人就嫉妒他。
15當他父親亞伯拉罕在世的日子他父親的僕人所挖的井,非利士人全都塞住,填滿了土。
16亞比米勒對以撒說:「你離開我們去吧,因為你比我們強盛得多。」
17以撒就離開那裡,在基拉耳谷支搭帳篷,住在那裡。
18當他父親亞伯拉罕在世之日所挖的水井,因非利士人在亞伯拉罕死後塞住了,以撒就重新挖出來,仍照他父親所叫的叫那些井的名字。
19以撒的僕人在谷中挖井,便得了一口活水井。
20基拉耳的牧人與以撒的牧人爭競,說:「這水是我們的。」以撒就給那井起名叫埃色26:20 「埃色」就是「相爭」的意思。,因為他們和他相爭。
21以撒的僕人又挖了一口井,他們又為這井爭競,因此以撒給這井起名叫西提拿26:21 「西提拿」就是「為敵」的意思。。
22以撒離開那裡,又挖了一口井,他們不為這井爭競了,他就給那井起名叫利河伯26:22 就是「寬闊」的意思。。他說:「耶和華現在給我們寬闊之地,我們必在這地昌盛。」
23
以撒從那裡上別是巴去。
24當夜耶和華向他顯現,說:「我是你父親亞伯拉罕的神,不要懼怕,因為我與你同在,要賜福給你,並要為我僕人亞伯拉罕的緣故,使你的後裔繁多。」
25以撒就在那裡築了一座壇,求告耶和華的名,並且支搭帳篷。他的僕人便在那裡挖了一口井。
以撒與亞比米勒結盟
26
亞比米勒同他的朋友亞戶撒和他的軍長非各,從基拉耳來見以撒。
27以撒對他們說:「你們既然恨我,打發我走了,為什麼到我這裡來呢?」
28他們說:「我們明明地看見耶和華與你同在,便說,不如我們兩下彼此起誓,彼此立約,
29使你不害我們,正如我們未曾害你,一味地厚待你,並且打發你平平安安地走。你是蒙耶和華賜福的了。」
30以撒就為他們設擺筵席,他們便吃了喝了。
31他們清早起來彼此起誓。以撒打發他們走,他們就平平安安地離開他走了。
32那一天,以撒的僕人來,將挖井的事告訴他,說:「我們得了水了。」
33他就給那井起名叫示巴。因此那城叫做別是巴,直到今日。
以掃娶二妻
34
以掃四十歲的時候,娶了赫人比利的女兒猶滴與赫人以倫的女兒巴實抹為妻。
35她們常使以撒和利百加心裡愁煩。
現代標點和合本©
版權所有 © 2011 全球聖經促進會