Sugerencias de búsqueda

  • Para buscar dos palabras juntas, usa una coma o un espacio, como "love, neighbor" o "love neighbor".
  • Para buscar una frase exacta, encuádrela entre comillas dobles, como "Son of Man".
SistemaClaroOscuroEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
Configuraciones
Mostrar número de versículo
Mostrar título
Mostrar notas al pie
Vista de lista de versículos
1做長老的寫信給親愛的該猶,就是我誠心所愛的。
2親愛的兄弟啊,我願你凡事興盛,身體健壯,正如你的靈魂興盛一樣。
3有弟兄來,證明你心裡存的真理,正如你按真理而行,我就甚喜樂。
4我聽見我的兒女們按真理而行,我的喜樂就沒有比這個大的。
該猶厚待客旅
5親愛的兄弟啊,凡你向做客旅之弟兄所行的,都是忠心的。
6他們在教會面前證明了你的愛。你若配得過神,幫助他們往前行,這就好了。
7因他們是為主的名1:7 原文作:那名。出外,對於外邦人一無所取。
8所以我們應該接待這樣的人,叫我們與他們一同為真理做工。
9我曾略略地寫信給教會,但那在教會中好為首的丟特腓不接待我們。
10所以我若去,必要提說他所行的事,就是他用惡言妄論我們;還不以此為足,他自己不接待弟兄,有人願意接待他也禁止,並且將接待弟兄的人趕出教會。
行善的屬乎神
11親愛的兄弟啊,不要效法惡,只要效法善。行善的屬乎神,行惡的未曾見過神。
12低米丟行善,有眾人給他作見證,又有真理給他作見證。就是我們也給他作見證,你也知道我們的見證是真的。
13我原有許多事要寫給你,卻不願意用筆墨寫給你,
14但盼望快快地見你,我們就當面談論。
15願你平安!眾位朋友都問你安。請你替我按著姓名問眾位朋友安。
00:0000:00
Más lento - 0.75XNormal - 1XMás rápido - 1.25XMás rápido - 1.5XEl más rápido - 2X