Suggestions de recherche

  • Pour rechercher deux mots ensemble, utilisez une virgule ou un espace, comme "love, neighbor" ou "love neighbor".
  • Pour rechercher une phrase exacte, encadrez-la entre guillemets, par exemple "Son of Man".
SystèmeClaireSombreEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
Paramètres
Afficher le numéro du verset
Afficher le titre
Afficher les notes de bas de page
Vue de la liste des versets
劝摩押纳贡于锡安之君

1你们当将羊羔奉给那地掌权的,
西拉往旷野,送到锡安16:1 “城”原文作“女子”。的山。
2 摩押的居民16:2 “居民”原文作“女子”。亚嫩渡口,
必像游飞的鸟,如拆窝的雏。
3“求你献谋略,行公平,
使你的影子在午间如黑夜,
隐藏被赶散的人,不可显露逃民。
4求你容我这被赶散的人和你同居;
至于摩押,求你做她的隐密处,
脱离灭命者的面。”
勒索人的归于无有,
毁灭的事止息了,
欺压人的从国中除灭了。
5必有宝座因慈爱坚立,
必有一位诚诚实实坐在其上,
大卫帐幕中施行审判,
寻求公平,速行公义。
摩押狂傲必遭灾罚

6我们听说摩押人骄傲,
是极其骄傲,
听说她狂妄、骄傲、愤怒,
她夸大的话是虚空的。
7因此,摩押人必为摩押哀号,
人人都要哀号。
你们摩押人要为吉珥哈列设的葡萄饼哀叹,
极其忧伤。
先知哀叹之言

8因为希实本的田地
西比玛的葡萄树都衰残了。
列国的君主折断其上美好的枝子,
这枝子长到雅谢,延到旷野;
嫩枝向外探出,直探过盐海。
9“因此,我要为西比玛的葡萄树哀哭,
雅谢人哀哭一样。
希实本以利亚利啊,
我要以眼泪浇灌你,
因为有交战呐喊的声音
临到你夏天的果子,
并你收割的庄稼。
10从肥美的田中夺去了欢喜快乐,
在葡萄园里必无歌唱,也无欢呼的声音;
踹酒的在酒榨中不得踹出酒来,
我使他欢呼的声音止息。
11因此我心腹为摩押哀鸣如琴,
我心肠为吉珥哈列设也是如此。
12 摩押人朝见的时候,在高处疲乏,又到他圣所祈祷,也不蒙应允。”
预定摩押遭灾之期
13这是耶和华从前论摩押的话。
14但现在耶和华说:“三年之内,照雇工的年数,摩押的荣耀与她的群众必被藐视,余剩的人甚少无几。”
00:0000:00
Plus lent - 0.75XNormal - 1XPlus rapide - 1.25XPlus rapide - 1.5XLe plus rapide - 2X