Ancien Testament
Versions de la Bible
Chinois Simplifié
Anglais
Chinois Traditionnel
Espagnol
Coréen
Russe
Indonésien
Français
Japonais
Arabe
Paramètres
Afficher le numéro du verset
Afficher le titre
Afficher les notes de bas de page
Vue de la liste des versets
劝摩押纳贡于锡安之君
1你们当将羊羔奉给那地掌权的,
从西拉往旷野,送到锡安城16:1 “城”原文作“女子”。的山。
2
摩押的居民16:2 “居民”原文作“女子”。在亚嫩渡口,
必像游飞的鸟,如拆窝的雏。
3“求你献谋略,行公平,
使你的影子在午间如黑夜,
隐藏被赶散的人,不可显露逃民。
4求你容我这被赶散的人和你同居;
至于摩押,求你做她的隐密处,
脱离灭命者的面。”
勒索人的归于无有,
毁灭的事止息了,
欺压人的从国中除灭了。
5必有宝座因慈爱坚立,
必有一位诚诚实实坐在其上,
在大卫帐幕中施行审判,
寻求公平,速行公义。
摩押狂傲必遭灾罚
6我们听说摩押人骄傲,
是极其骄傲,
听说她狂妄、骄傲、愤怒,
她夸大的话是虚空的。
7因此,摩押人必为摩押哀号,
人人都要哀号。
你们摩押人要为吉珥哈列设的葡萄饼哀叹,
极其忧伤。
先知哀叹之言
8因为希实本的田地
和西比玛的葡萄树都衰残了。
列国的君主折断其上美好的枝子,
这枝子长到雅谢,延到旷野;
嫩枝向外探出,直探过盐海。
9“因此,我要为西比玛的葡萄树哀哭,
与雅谢人哀哭一样。
希实本、以利亚利啊,
我要以眼泪浇灌你,
因为有交战呐喊的声音
临到你夏天的果子,
并你收割的庄稼。
10从肥美的田中夺去了欢喜快乐,
在葡萄园里必无歌唱,也无欢呼的声音;
踹酒的在酒榨中不得踹出酒来,
我使他欢呼的声音止息。
11因此我心腹为摩押哀鸣如琴,
我心肠为吉珥哈列设也是如此。
12
摩押人朝见的时候,在高处疲乏,又到他圣所祈祷,也不蒙应允。”
预定摩押遭灾之期
13这是耶和华从前论摩押的话。
14但现在耶和华说:“三年之内,照雇工的年数,摩押的荣耀与她的群众必被藐视,余剩的人甚少无几。”
现代标点和合本©
版权所有 © 2011 全球圣经促进会