Saran Pencarian

  • Untuk mencari dua kata bersama-sama, gunakan koma atau spasi, seperti "love, neighbor" atau "love neighbor".
  • Untuk mencari frasa yang tepat, masukkan dalam tanda kutip ganda, seperti "Son of Man".
SistemTerangGelapEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
BukuBab

Perjanjian Lama

Perjanjian Baru

Pengaturan
Tampilkan nomor ayat
Tampilkan Judul
Tampilkan Catatan Kaki
Tampilan Daftar Ayat
1Не хвались завтрашним днем, потому что не знаешь, что́ родит тот день. JAS 4.13,14
2Пусть хвалит тебя другой, а не уста твои,- чужой, а не язык твой. 2CO 10.12
3Тяжел камень, весок и песок; но гнев глупца тяжелее их обоих. SIR 22.15,16
4Жесток гнев, неукротима ярость; но кто устоит против ревности? JAS 1.20
5Лучше открытое обличение, нежели скрытая любовь. PRO 28.23
6Искренни укоризны от любящего, и лживы поцелуи ненавидящего. PSA 140.5
7Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко.
8Как птица, покинувшая гнездо свое, так человек, покинувший место свое.
9Масть и курение радуют сердце; так сладок всякому друг сердечным советом своим.
10Не покидай друга твоего и друга отца твоего, и в дом брата твоего не ходи в день несчастья твоего: лучше сосед вблизи, нежели брат вдали. PRO 18.20
11Будь мудр, сын мой, и радуй сердце мое; и я буду иметь, что отвечать злословящему меня. PRO 23.15
12Благоразумный видит беду и укрывается; а неопытные идут вперед и наказываются. PRO 22.3
13Возьми у него платье его, потому что он поручился за чужого, и за стороннего возьми от него залог. PRO 20.16
14Кто громко хвалит друга своего с раннего утра, того сочтут за злословящего.
15Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена - равны: SIR 25.24
16кто хочет скрыть ее, тот хочет скрыть ветер и масть в правой руке своей, дающую знать о себе.
17Железо железо острит, и человек изощряет взгляд друга своего. HEB 10.24
18Кто стережет смоковницу, тот будет есть плоды ее; и кто бережет господина своего, тот будет в чести.
19Как в воде лицо - к лицу, так сердце человека - к человеку.
20Преисподняя и Аваддон - ненасытимы; так ненасытимы и глаза человеческие. [Мерзость пред Господом дерзко поднимающий глаза, и неразумны невоздержанные языком.] SIR 14.9
21Что плавильня - для серебра, горнило - для золота, то для человека уста, которые хвалят его. [Сердце беззаконника ищет зла, сердце же правое ищет знания.] PRO 17.3
22Толки́ глупого в ступе пестом вместе с зерном, не отделится от него глупость его. MRK 3.4
23Хорошо наблюдай за скотом твоим, имей попечение о стадах;
24потому что богатство не навек, да и власть разве из рода в род? 1TI 6.7
25Прозябает трава, и является зелень, и собирают горные травы.
26Овцы - на одежду тебе, и козлы - на покупку поля.
27И довольно козьего молока в пищу тебе, в пищу домашним твоим и на продовольствие служанкам твоим.
00:0000:00
Lebih Lambat - 0.75XNormal - 1XLebih Cepat - 1.25XLebih Cepat - 1.5XPaling Cepat - 2X