検索候補

  • 2つの単語を一緒に検索するには、カンマまたはスペースを使用してください。例:「love, neighbor」または「love neighbor」。
  • 正確なフレーズを検索するには、二重引用符で囲みます。例:「Son of Man」。
システムライトダークEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
設定
節番号を表示
タイトルを表示
脚注を表示
詩のリストビュー
戶篩敗亞希多弗之策
1 亞希多弗又對押沙龍說:「求你准我挑選一萬二千人,今夜我就起身追趕大衛
2趁他疲乏手軟,我忽然追上他,使他驚惶。跟隨他的民必都逃跑,我就單殺王一人,
3使眾民都歸順你。你所尋找的人既然死了,眾民就如已經歸順你。這樣,也都平安無事了。」
4押沙龍以色列的長老都以這話為美。
5 押沙龍說:「要召亞基戶篩來,我們也要聽他怎樣說。」
6戶篩到了押沙龍面前,押沙龍向他說:「亞希多弗是如此如此說的,我們照著他的話行可以不可以?若不可,你就說吧。」
7戶篩押沙龍說:「亞希多弗這次所定的謀不善。」
8戶篩又說:「你知道,你父親和跟隨他的人都是勇士,現在他們心裡惱怒,如同田野丟崽子的母熊一般,而且你父親是個戰士,必不和民一同住宿。
9他現今或藏在坑中或在別處,若有人首先被殺,凡聽見的必說,跟隨押沙龍的民被殺了。
10雖有人膽大如獅子,他的心也必消化。因為以色列人都知道你父親是英雄,跟隨他的人也都是勇士。
11依我之計,不如將以色列眾人從直到別是巴,如同海邊的沙那樣多聚集到你這裡來,你也親自率領他們出戰。
12這樣,我們在何處遇見他,就下到他那裡,如同露水下在地上一般,連他帶跟隨他的人,一個也不留下。
13他若進了哪一座城,以色列眾人必帶繩子去,將那城拉到河裡,甚至連一塊小石頭都不剩下。」
14押沙龍以色列眾人說:「亞基戶篩的計謀比亞希多弗的計謀更好。」這是因耶和華定意破壞亞希多弗的良謀,為要降禍於押沙龍
遣人告大衛速濟約旦
15 戶篩對祭司撒督亞比亞他說:「亞希多弗押沙龍以色列的長老所定的計謀是如此如此,我所定的計謀是如此如此。
16現在你們要急速打發人去,告訴大衛說,今夜不可住在曠野的渡口,務要過河,免得王和跟隨他的人都被吞滅。」
17那時,約拿單亞希瑪斯隱羅結那裡等候,不敢進城,恐怕被人看見。有一個使女出來,將這話告訴他們,他們就去報信給大衛王。
18然而有一個童子看見他們,就去告訴押沙龍。他們急忙跑到巴戶琳某人的家裡。那人院中有一口井,他們就下到井裡。
19那家的婦人用蓋蓋上井口,又在上頭鋪上碎麥,事就沒有洩漏。
20押沙龍的僕人來到那家,問婦人說:「亞希瑪斯約拿單在哪裡?」婦人說:「他們過了河了。」僕人找他們,找不著,就回耶路撒冷去了。
亞希多弗縊死
21他們走後,二人從井裡上來,去告訴大衛王說:「亞希多弗如此如此定計害你,你們務要起來,快快過河。」
22於是大衛和跟隨他的人都起來,過約旦河。到了天亮,無一人不過約旦河的。
23亞希多弗見不依從他的計謀,就備上驢,歸回本城。到了家,留下遺言,便吊死了,葬在他父親的墳墓裡。
押沙龍追襲大衛
24 大衛到了瑪哈念押沙龍和跟隨他的以色列人也都過了約旦河。
25押沙龍亞瑪撒做元帥,代替約押亞瑪撒以實瑪利17:25 又作:以色列人。以特拉的兒子,以特拉曾與拿轄的女兒亞比該親近,這亞比該約押的母親洗魯雅是姐妹。
26押沙龍以色列人都安營在基列地。
27 大衛到了瑪哈念亞捫族的拉巴拿轄的兒子朔比羅底巴亞米利的兒子瑪吉基列羅基琳巴西萊
28帶著被、褥、盆、碗、瓦器、小麥、大麥、麥麵、炒穀、豆子、紅豆、炒豆、
29蜂蜜、奶油、綿羊、奶餅,供給大衛和跟隨他的人吃。他們說:「民在曠野,必飢渴困乏了。」
00:0000:00
より遅く - 0.75X通常 - 1Xより速く - 1.25Xより速く - 1.5X最も速い - 2X