検索候補

  • 2つの単語を一緒に検索するには、カンマまたはスペースを使用してください。例:「love, neighbor」または「love neighbor」。
  • 正確なフレーズを検索するには、二重引用符で囲みます。例:「Son of Man」。
システムライトダークEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
設定
節番号を表示
タイトルを表示
脚注を表示
詩のリストビュー
埃及與其同盟必偕敗亡
1耶和華的話又臨到我說:
2「人子啊,你要發預言說:『主耶和華如此說:
哀哉這日!你們應當哭號。
3因為耶和華的日子臨近,
就是密雲之日,
列國受罰之期。
4必有刀劍臨到埃及
埃及被殺之人仆倒的時候,
古實人就有痛苦;
人民必被擄掠,
基址必被拆毀。
5 古實人、30:5 或作:呂彼亞人。路德人、雜族的人民並古巴人,以及同盟之地的人,都要與埃及人一同倒在刀下。
6『耶和華如此說:
扶助埃及的也必傾倒,
埃及因勢力而有的驕傲必降低微,
其中的人民從色弗尼塔起30:6 見29章10節。必倒在刀下。
這是主耶和華說的。
7 埃及地在荒涼的國中必成為荒涼,
埃及城在荒廢的城中也變為荒廢。
8我在埃及中使火著起,
幫助埃及的都被滅絕,
那時他們就知道我是耶和華。
9到那日,必有使者坐船從我面前出去,使安逸無慮的古實人驚懼;必有痛苦臨到他們,好像埃及遭災的日子一樣。看哪,這事臨近了!
10『主耶和華如此說:
我必藉巴比倫尼布甲尼撒的手
除滅埃及眾人。
11他和隨從他的人,
就是列國中強暴的,
必進來毀滅這地。
他們必拔刀攻擊埃及
使遍地有被殺的人。
12我必使江河乾涸,
將地賣在惡人的手中。
我必藉外邦人的手,
使這地和其中所有的變為淒涼。
這是我耶和華說的。
13『主耶和華如此說:
我必毀滅偶像,
挪弗除滅神像。
必不再有君王出自埃及地,
我要使埃及地的人懼怕。
14我必使巴忒羅荒涼,
瑣安中使火著起,
施行審判。
15我必將我的憤怒倒在埃及的保障上,
就是上,
並要剪除的眾人。
16我必在埃及中使火著起,
必大大痛苦,
必被攻破,
挪弗白日30:16 「白日」或作「終日」。見仇敵。
17 亞文比伯實的少年人必倒在刀下,
這些城的人必被擄掠。
18我在答比匿折斷埃及的諸軛,
使她因勢力而有的驕傲在其中止息,
那時日光必退去。
至於這城,必有密雲遮蔽,
其中的女子必被擄掠。
19我必這樣向埃及施行審判,
他們就知道我是耶和華。』」
耶和華折法老之臂
20十一年正月初七日,耶和華的話臨到我說:
21「人子啊,我已打折埃及王法老的膀臂,沒有敷藥,也沒有用布纏好,使他有力持刀。
22所以主耶和華如此說:看哪,我與埃及王法老為敵,必將他有力的膀臂和已打折的膀臂全行打斷,使刀從他手中墜落。
23我必將埃及人分散在列國,四散在列邦。
堅強巴比倫王之臂
24「我必使巴比倫王的膀臂有力,將我的刀交在他手中;卻要打斷法老的膀臂,他就在巴比倫王面前唉哼,如同受死傷的人一樣。
25我必扶持巴比倫王的膀臂,法老的膀臂卻要下垂。我將我的刀交在巴比倫王手中,他必舉刀攻擊埃及地,他們就知道我是耶和華。
26我必將埃及人分散在列國,四散在列邦,他們就知道我是耶和華。」
00:0000:00
より遅く - 0.75X通常 - 1Xより速く - 1.25Xより速く - 1.5X最も速い - 2X