검색 제안

  • 두 단어를 함께 검색하려면 쉼표나 공백을 사용하세요. 예: "love, neighbor" 또는 "love neighbor".
  • 정확한 구문을 검색하려면 큰따옴표로 묶으십시오. 예: "Son of Man".
시스템밝은어두운English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
성경 목록

구약

신약

설정
절 번호 표시
제목 표시
각주 표시
구절 목록 보기
1А о чем вы писали ко мне, то хорошо человеку не касаться женщины.
2Но, во избежание блуда, каждый имей свою жену, и каждая имей своего мужа.
3Муж оказывай жене должное благорасположение; подобно и жена мужу. 1PE 3.7
4Жена не властна над своим телом, но муж; равно и муж не властен над своим телом, но жена.
5Не уклоняйтесь друг от друга, разве по согласию, на время, для упражнения в посте и молитве, а потом опять будьте вместе, чтобы не искушал вас сатана невоздержанием вашим. JOL 2.16
6Впрочем это сказано мною как позволение, а не как повеление.
7Ибо желаю, чтобы все люди были, как и я; но каждый имеет свое дарование от Бога, один так, другой иначе. MAT 19.12
8Безбрачным же и вдовам говорю: хорошо им оставаться, как я.
9Но если не могут воздержаться, пусть вступают в брак; ибо лучше вступить в брак, нежели разжигаться. 1TI 5.14
10А вступившим в брак не я повелеваю, а Господь: жене не разводиться с мужем,- DEU 24.1; MAT 5.32; MAT 19.6; MRK 10.11; LUK 16.18.
11если же разведется, то должна оставаться безбрачною, или примириться с мужем своим,- и мужу не оставлять жены своей.
12Прочим же я говорю, а не Господь: || если какой брат имеет жену неверующую, и она согласна жить с ним, то он не должен оставлять ее;
13и жена, которая имеет мужа неверующего, и он согласен жить с нею, не должна оставлять его.
14Ибо неверующий муж освящается женою верующею, и жена неверующая освящается мужем верующим. Иначе дети ваши были бы нечисты, а теперь святы.
15Если же неверующий хочет развестись, пусть разводится; брат или сестра в таких случаях не связаны; к миру призвал нас Господь. ROM 12.18; 1CO 14.33.
16Почему ты знаешь, жена, не спасешь ли мужа? Или ты, муж, почему знаешь, не спасешь ли жены?
17Только каждый поступай так, как Бог ему определил, и каждый, как Господь призвал. Так я повелеваю по всем церквам. ACT 15.28; EPH 4.1.
18Призван ли кто обрезанным, не скрывайся; призван ли кто необрезанным, не обрезывайся. 1MA 1.15
19Обрезание ничто и необрезание ничто, но всё в соблюдении заповедей Божиих. GAL 5.6
20Каждый оставайся в том звании, в котором призван. 1TH 2.12
21Рабом ли ты призван, не смущайся; но если и можешь сделаться свободным, то лучшим воспользуйся.
22Ибо раб, призванный в Господе, есть свободный Господа; равно и призванный свободным есть раб Христов. JHN 8.36; ROM 6.22.
23Вы куплены дорогою ценою; не делайтесь рабами человеков. 1CO 6.20
24В каком звании кто призван, братия, в том каждый и оставайся пред Богом.
25Относительно девства я не имею повеления Господня, а даю совет, как получивший от Господа милость быть Ему верным. 2CO 2.17
26По настоящей нужде за лучшее признаю́, что хорошо человеку оставаться та́к.
27Соединен ли ты с женой? не ищи развода. Остался ли без жены? не ищи жены.
28Впрочем, если и женишься, не согрешишь; и если девица выйдет замуж, не согрешит. Но таковые будут иметь скорби по плоти; а мне вас жаль.
29Я вам сказываю, братия: время уже коротко, так что имеющие жен должны быть, как не имеющие; JOB 9.25; JOB 14.1; PSA 102.15.
30и плачущие, как не плачущие; и радующиеся, как не радующиеся; и покупающие, как не приобретающие;
31и пользующиеся миром сим, как не пользующиеся; ибо проходит образ мира сего. ISA 40.6; JAS 1.10; JAS 4.14; 1PE 1.24; 1JN 2.17.
32А я хочу, чтобы вы были без забот. Неженатый заботится о Господнем, как угодить Господу;
33а женатый заботится о мирском, как угодить жене. Есть разность между замужнею и девицею:
34незамужняя заботится о Господнем, как угодить Господу, чтобы быть святою и телом и духом; а замужняя заботится о мирском, как угодить мужу.
35Говорю это для вашей же пользы, не с тем, чтобы наложить на вас узы, но чтобы вы благочинно и непрестанно служили Господу без развлечения.
36Если же кто почитает неприличным для своей девицы то, чтобы она, будучи в зрелом возрасте, оставалась так, тот пусть делает, как хочет: не согрешит; пусть таковые выходят замуж.
37Но кто непоколебимо тверд в сердце своем и, не будучи стесняем нуждою, но будучи властен в своей воле, решился в сердце своем соблюдать свою деву, тот хорошо поступает.
38Посему выдающий замуж свою девицу поступает хорошо; а не выдающий поступает лучше.
39Жена связана законом, доколе жив муж ее; если же муж ее умрет, свободна выйти, за кого хочет, только в Господе. ROM 7.2
40Но она блаженнее, если останется так, по моему совету; а думаю, и я имею Духа Божия.
00:0000:00
느리게 - 0.75X보통 - 1X빠르게 - 1.25X빠르게 - 1.5X가장 빠르게 - 2X