검색 제안

  • 두 단어를 함께 검색하려면 쉼표나 공백을 사용하세요. 예: "love, neighbor" 또는 "love neighbor".
  • 정확한 구문을 검색하려면 큰따옴표로 묶으십시오. 예: "Son of Man".
시스템밝은어두운English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
성경 목록

구약

신약

설정
절 번호 표시
제목 표시
각주 표시
구절 목록 보기
1Дети, повинуйтесь своим родителям в Господе, ибо сего требует справедливость. DEU 5.16; PRO 23.22; MAT 15.4; MRK 7.10; COL 3.20.
2Почитай отца твоего и мать, это первая заповедь с обетованием:
3да будет тебе благо, и будешь долголетен на земле. EXO 20.12
4И вы, отцы, не раздражайте детей ваших, но воспитывайте их в учении и наставлении Господнем. PRO 13.25
5Рабы, повинуйтесь господам своим по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, как Христу, 1PE 2.18; COL 3.22; TIT 2.9.
6не с видимою только услужливостью, как человекоугодники, но как рабы Христовы, исполняя волю Божию от души,
7служа с усердием, как Господу, а не как человекам,
8зная, что каждый получит от Господа по мере добра, которое он сделал, раб ли, или свободный. 2CO 5.10
9И вы, господа, поступайте с ними так же, умеряя строгость, зная, что и над вами самими и над ними есть на небесах Господь, у Которого нет лицеприятия. DEU 10.17; 2CH 19.7; JOB 34.19; WIS 6.7; SIR 35.12; GAL 2.6.
10Наконец, братия мои, укрепляйтесь Господом и могуществом силы Его.
11Облекитесь во всеоружие Божие, чтобы вам можно было стать против козней диавольских, ROM 13.12; 1TH 5.8.
12потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных. JHN 12.31; JHN 14.30; EPH 2.2.
13Для сего приимите всеоружие Божие, дабы вы могли противостать в день злой и, все преодолев, устоять.
14Итак станьте, препоясав чресла ваши истиною и облекшись в броню праведности, LUK 12.35; 1PE 1.13.
15и обув ноги в готовность благовествовать мир;
16а паче всего возьмите щит веры, которым возможете угасить все раскаленные стрелы лукавого;
17и шлем спасения возьмите, и меч духовный, который есть Слово Божие. ISA 59.17; 1TH 5.8; HEB 4.12.
18Всякою молитвою и прошением молитесь во всякое время духом, и старайтесь о сем самом со всяким постоянством и молением о всех святых LUK 18.1; COL 4.2.
19и о мне, дабы мне дано было слово - устами моими открыто с дерзновением возвещать тайну благовествования, 2TH 3.1
20для которого я исполняю посольство в узах, дабы я смело проповедовал, ка́к мне должно. ACT 21.11
21А дабы и вы знали о моих обстоятельствах и делах, обо всем известит вас Тихик, возлюбленный брат и верный в Господе служитель, ACT 20.4; COL 4.7.
22которого я и послал к вам для того самого, чтобы вы узнали о нас и чтобы он утешил сердца ваши.
23Мир братиям и любовь с верою от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.
24Благодать со всеми, неизменно любящими Господа нашего Иисуса Христа. Аминь.
00:0000:00
느리게 - 0.75X보통 - 1X빠르게 - 1.25X빠르게 - 1.5X가장 빠르게 - 2X