검색 제안

  • 두 단어를 함께 검색하려면 쉼표나 공백을 사용하세요. 예: "love, neighbor" 또는 "love neighbor".
  • 정확한 구문을 검색하려면 큰따옴표로 묶으십시오. 예: "Son of Man".
시스템밝은어두운English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
성경 목록

구약

신약

설정
절 번호 표시
제목 표시
각주 표시
구절 목록 보기
1Если жертва его жертва мирная, и если он приносит из крупного скота, мужеского или женского пола, пусть принесет ее Господу, не имеющую порока, LEV 1.3; LEV 7.11.
2и возложит руку свою на голову жертвы своей, и заколет ее у дверей скинии собрания; сыны же Аароновы, священники, покропят кровью на жертвенник со всех сторон; EXO 29.16; LEV 1.5.
3и принесет он из мирной жертвы в жертву Господу тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях, EXO 29.13,22
4и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками он отделит это; LEV 4.9
5и сыны Аароновы сожгут это на жертвеннике вместе со всесожжением, которое на дровах, на огне: это жертва, благоухание, приятное Господу. EXO 29.25; LEV 1.9; LEV 6.12.
6А если из мелкого скота приносит он мирную жертву Господу, мужеского или женского пола, пусть принесет ее, не имеющую порока.
7Если из овец приносит он жертву свою, пусть представит ее пред Господа,
8и возложит руку свою на голову жертвы своей, и заколет ее пред скиниею собрания, и сыны Аароновы покропят кровью ее на жертвенник со всех сторон;
9и пусть принесет из мирной жертвы в жертву Господу тук ее, весь курдюк, отрезав его по самую хребтовую кость, и тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях, LEV 4.35
10и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками он отделит это;
11священник сожжет это на жертвеннике; это пища огня - жертва Господу. LEV 3.16; EZK 44.7.
12А если он приносит жертву из коз, пусть представит ее пред Господа,
13и возложит руку свою на голову ее, и заколет ее перед скиниею собрания, и покропят сыны Аароновы кровью ее на жертвенник со всех сторон;
14и принесет из нее в приношение, в жертву Господу тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,
15и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками он отделит это;
16и сожжет их священник на жертвеннике: это пища огня - приятное благоухание [Господу]; весь тук Господу. EXO 29.13
17Это постановление вечное в роды ваши, во всех жилищах ваших; никакого тука и никакой крови не ешьте. GEN 9.4; LEV 7.23,26; DEU 12.16; ACT 15.20.
00:0000:00
느리게 - 0.75X보통 - 1X빠르게 - 1.25X빠르게 - 1.5X가장 빠르게 - 2X