Предложения поиска

  • Чтобы искать два слова вместе, используйте запятую или пробел, например "love, neighbor" или "love neighbor".
  • Чтобы искать точную фразу, заключите её в двойные кавычки, например "Son of Man".
СистемаСветлыйТёмныйEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
Настройки
Показать номер стиха
Показать заголовок
Показать сноски
Просмотр списка стихов
哥尼流蒙主指示
1凱撒利亞有一個人名叫哥尼流,是「意大利營」的百夫長。
2他是個虔誠人,他和全家都敬畏神,多多賙濟百姓,常常禱告神。
3有一天,約在申初,他在異象中明明看見神的一個使者進去,到他那裡,說:「哥尼流!」
4哥尼流定睛看他,驚怕說:「主啊,什麼事呢?」天使說:「你的禱告和你的賙濟達到神面前,已蒙記念了。
5現在你當打發人往約帕去,請那稱呼彼得西門來。
6他住在海邊一個硝皮匠西門的家裡,房子在海邊上。」
7向他說話的天使去後,哥尼流叫了兩個家人和常伺候他的一個虔誠兵來,
8把這事都述說給他們聽,就打發他們往約帕去。
彼得見異象
9第二天,他們行路將近那城,彼得約在午正上房頂去禱告。
10覺得餓了,想要吃。那家的人正預備飯的時候,彼得魂遊象外,
11看見天開了,有一物降下,好像一塊大布,繫著四角,縋在地上,
12裡面有地上各樣四足的走獸和昆蟲,並天上的飛鳥。
13又有聲音向他說:彼得,起來,宰了吃!」
14彼得卻說:「主啊,這是不可的!凡俗物和不潔淨的物,我從來沒有吃過。」
15第二次有聲音向他說:「神所潔淨的,你不可當做俗物。」
16這樣一連三次,那物隨即收回天上去了。
哥尼流所差的人來尋彼得
17 彼得心裡正在猜疑之間,不知所看見的異象是什麼意思,哥尼流所差來的人已經訪問到西門的家,站在門外,
18喊著問:「有稱呼彼得西門住在這裡沒有?」
19彼得還思想那異象的時候,聖靈向他說:「有三個人來找你。
20起來,下去,和他們同往,不要疑惑,因為是我差他們來的。」
21於是彼得下去見那些人,說:「我就是你們所找的人。你們來是為什麼緣故?」
22他們說:「百夫長哥尼流是個義人,敬畏神,為猶太通國所稱讚。他蒙一位聖天使指示,叫他請你到他家裡去,聽你的話。」
23彼得就請他們進去,住了一宿。
彼得往哥尼流家傳道
次日起身和他們同去,還有約帕的幾個弟兄同著他去。
24又次日,他們進入凱撒利亞哥尼流已經請了他的親屬密友等候他們。
25彼得一進去,哥尼流就迎接他,俯伏在他腳前拜他。
26彼得卻拉他,說:「你起來,我也是人。」
27彼得和他說著話進去,見有好些人在那裡聚集,
28就對他們說:「你們知道,猶太人和別國的人親近來往本是不合例的,但神已經指示我,無論什麼人都不可看做俗而不潔淨的。
29所以我被請的時候,就不推辭而來。現在請問:你們叫我來有什麼意思呢?」
30哥尼流說:「前四天這個時候,我在家中守著申初的禱告,忽然有一個人穿著光明的衣裳,站在我面前,
31說:『哥尼流,你的禱告已蒙垂聽,你的賙濟達到神面前已蒙記念了。
32你當打發人往約帕去,請那稱呼彼得西門來,他住在海邊一個硝皮匠西門的家裡。』
33所以我立時打發人去請你。你來了很好!現今我們都在神面前,要聽主所吩咐你的一切話。」
彼得宣傳耶穌
34 彼得就開口說:「我真看出神是不偏待人,
35原來各國中那敬畏主、行義的人都為主所悅納。
36神藉著耶穌基督——他是萬有的主——傳和平的福音,將這道賜給以色列人。
37這話在約翰宣傳洗禮以後,從加利利起,傳遍了猶太
38神怎樣以聖靈和能力膏拿撒勒人耶穌,這都是你們知道的。他周流四方,行善事,醫好凡被魔鬼壓制的人,因為神與他同在。
39他在猶太人之地並耶路撒冷所行的一切事,有我們作見證。他們竟把他掛在木頭上殺了!
40第三日,神叫他復活,顯現出來,
41不是顯現給眾人看,乃是顯現給神預先所揀選為他作見證的人看,就是我們這些在他從死裡復活以後和他同吃同喝的人。
42他吩咐我們傳道給眾人,證明他是神所立定的,要做審判活人、死人的主。
43眾先知也為他作見證說:『凡信他的人,必因他的名得蒙赦罪。』」
聖靈降在眾人身上
44 彼得還說這話的時候,聖靈降在一切聽道的人身上。
45那些奉割禮、和彼得同來的信徒,見聖靈的恩賜也澆在外邦人身上,就都稀奇,
46因聽見他們說方言,稱讚神為大。
47於是彼得說:「這些人既受了聖靈,與我們一樣,誰能禁止用水給他們施洗呢?」
48就吩咐奉耶穌基督的名給他們施洗。他們又請彼得住了幾天。
00:0000:00
Медленнее - 0.75XОбычный - 1XБыстрее - 1.25XБыстрее - 1.5XСамый быстрый - 2X