搜索建议

  • 要一起搜索两个词,请使用逗号或空格,例如“love, neighbor”或“love neighbor”。
  • 要搜索确切的短语,请将其括在双引号中,例如“Son of Man”。
跟随系统浅色深色English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
书卷

旧约

新约

设置
显示节号
显示标题
显示脚注
经文列表视图
1И сказал Господь Моисею, говоря:
2объяви сынам Израилевым и скажи им: Я Господь, Бог ваш. LEV 11.44
3По делам земли Египетской, в которой вы жили, не поступайте, и по делам земли Ханаанской, в которую Я веду вас, не поступайте, и по установлениям их не ходите:
4Мои законы исполняйте и Мои постановления соблюдайте, поступая по ним. Я Господь, Бог ваш. MAT 15.3
5Соблюдайте постановления Мои и законы Мои, которые исполняя, человек будет жив. Я Господь [Бог ваш]. EZK 20.11; NEH 9.29; ROM 10.5; GAL 3.12.
6Никто ни к какой родственнице по плоти не должен приближаться с тем, чтобы открыть наготу. Я Господь. 2SA 16.22
7Наготы отца твоего и наготы матери твоей не открывай: она мать твоя, не открывай наготы ее. GEN 9.22,23; GEN 19.32; EZK 22.10.
8Наготы жены отца твоего не открывай: это нагота отца твоего. DEU 27.20; 2SA 16.22; EZK 22.10.
9Наготы сестры твоей, дочери отца твоего или дочери матери твоей, родившейся в доме или вне дома, не открывай наготы их. DEU 27.22; 2SA 13.12; EZK 22.11.
10Наготы дочери сына твоего или дочери дочери твоей, не открывай наготы их, ибо они твоя нагота.
11Наготы дочери жены отца твоего, родившейся от отца твоего, она сестра твоя [по отцу], не открывай наготы ее.
12Наготы сестры отца твоего не открывай, она единокровная отцу твоему. LEV 20.19
13Наготы сестры матери твоей не открывай, ибо она единокровная матери твоей.
14Наготы брата отца твоего не открывай и к жене его не приближайся: она тетка твоя. LEV 20.20
15Наготы невестки твоей не открывай: она жена сына твоего, не открывай наготы ее. GEN 38.16; DEU 27.23; EZK 22.11.
16Наготы жены брата твоего не открывай, это нагота брата твоего. LEV 20.21; MAT 14.4; MRK 6.18.
17Наготы жены и дочери ее не открывай; дочери сына ее и дочери дочери ее не бери, чтоб открыть наготу их, они единокровные ее; это беззаконие. LEV 20.14
18Не бери жены вместе с сестрою ее, чтобы сделать ее соперницею, чтоб открыть наготу ее при ней, при жизни ее.
19И к жене во время очищения нечистот ее не приближайся, чтоб открыть наготу ее. LEV 15.19
20И с женою ближнего твоего не ложись, чтобы излить семя и оскверниться с нею. LEV 20.10
21Из детей твоих не отдавай на служение Молоху и не бесчести имени Бога твоего. Я Господь. LEV 20.2; 2KI 23.10.
22Не ложись с мужчиною, как с женщиною: это мерзость. ROM 1.27; 1CO 6.9.
23И ни с каким скотом не ложись, чтоб излить [семя] и оскверниться от него; и женщина не должна становиться пред скотом для совокупления с ним: это гнусно. EXO 22.19
24Не оскверняйте себя ничем этим, ибо всем этим осквернили себя народы, которых Я прогоняю от вас: LEV 20.23; 2KI 17.15.
25и осквернилась земля, и Я воззрел на беззаконие ее, и свергнула с себя земля живущих на ней. ISA 26.21
26А вы соблюдайте постановления Мои и законы Мои и не делайте всех этих мерзостей, ни туземец, ни пришлец, живущий между вами,
27ибо все эти мерзости делали люди сей земли, что пред вами, и осквернилась земля;
28чтоб и вас не свергнула с себя земля, когда вы станете осквернять ее, как она свергнула народы, бывшие прежде вас; LEV 20.22
29ибо если кто будет делать все эти мерзости, то души делающих это истреблены будут из народа своего.
30Итак соблюдайте повеления Мои, чтобы не поступать по гнусным обычаям, по которым поступали прежде вас, и чтобы не оскверняться ими. Я Господь, Бог ваш. LEV 19.37; LEV 20.8.
00:0000:00
更慢 - 0.75X正常 - 1X更快 - 1.25X更快 - 1.5X最快 - 2X