搜索建议

  • 要一起搜索两个词,请使用逗号或空格,例如“love, neighbor”或“love neighbor”。
  • 要搜索确切的短语,请将其括在双引号中,例如“Son of Man”。
跟随系统浅色深色English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
书卷

旧约

新约

设置
显示节号
显示标题
显示脚注
经文列表视图
1И сказал Господь Моисею, говоря:
2прикажи сынам Израилевым, чтоб они принесли тебе елея чистого, выбитого, для освещения, чтобы непрестанно горел светильник; EXO 27.20
3вне завесы ковчега откровения в скинии собрания Аарон [и сыны его] должны ставить оный пред Господом от вечера до утра всегда: это вечное постановление в роды ваши; 1SA 3.3; EXO 27.21.
4на подсвечнике чистом должны они ставить светильник пред Господом всегда. EXO 25.31; JHN 1.7.
5И возьми пшеничной муки и испеки из нее двенадцать хлебов; в каждом хлебе должны быть две десятых ефы; EXO 25.30; MAT 12.4; LUK 6.4.
6и положи их в два ряда, по шести в ряд, на чистом столе пред Господом; EXO 25.30
7и положи на [каждый] ряд чистого ливана [и соли], и будет это при хлебе, в память, в жертву Господу; JHN 6.35
8в каждый день субботы постоянно должно полагать их пред Господом от сынов Израилевых: это завет вечный; MAT 12.5
9они будут принадлежать Аарону и сынам его, которые будут есть их на святом месте, ибо это великая святыня для них из жертв Господних: это постановление вечное. LEV 8.31; EXO 29.32; MAT 12.4; MRK 2.26.
10И вышел сын одной Израильтянки, родившейся от Египтянина, к сынам Израилевым, и поссорился в стане сын Израильтянки с Израильтянином;
11хулил сын Израильтянки имя [Господне] и злословил. И привели его к Моисею [имя же матери его Саломиф, дочь Давриина, из племени Данова]; DEU 28.58; MAT 9.3.
12и посадили его под стражу, доколе не будет объявлена им воля Господня. NUM 15.34
13И сказал Господь Моисею, говоря:
14выведи злословившего вон из стана, и все слышавшие пусть положат руки свои на голову его, и все общество побьет его камнями;
15и сынам Израилевым скажи: кто будет злословить Бога своего, тот понесет грех свой;
16и хулитель имени Господня должен умереть, камнями побьет его все общество: пришлец ли, туземец ли станет хулить имя [Господне], предан будет смерти. EXO 20.7; MAT 26.65.
17Кто убьет какого-либо человека, тот предан будет смерти. EXO 21.12
18Кто убьет скотину, должен заплатить за нее, скотину за скотину.
19Кто сделает повреждение на теле ближнего своего, тому должно сделать то же, что он сделал: EXO 21.24; DEU 19.21.
20перелом за перелом, око за око, зуб за зуб; как он сделал повреждение на теле человека, так и ему должно сделать. EXO 21.24; DEU 19.21; MAT 5.38.
21Кто убьет скотину, должен заплатить за нее; а кто убьет человека, того должно предать смерти.
22Один суд должен быть у вас, как для пришельца, так и для туземца; ибо Я Господь, Бог ваш. EXO 12.49; DEU 1.16.
23И сказал Моисей сынам Израилевым; и вывели злословившего вон из стана, и побили его камнями, и сделали сыны Израилевы, как повелел Господь Моисею.
00:0000:00
更慢 - 0.75X正常 - 1X更快 - 1.25X更快 - 1.5X最快 - 2X