舊約
- Genالتكوين
- Exoسفر الخروج
- Levسفر اللاويـين
- Numسفر العدد
- Deuسفر التـثنية
- Josسفر يشوع
- Jdgسفر القضاة
- Rutسفر راعوث
- 1 Saسفر صموئيل الأول
- 2 Saسفر صموئيل الثاني
- 1 Kiسفر الملوك الأول
- 2 Kiسفر الملوك الثاني
- 1 Chسفر أخبار الأيام الأول
- 2 Chسفر أخبار الأيام الثاني
- Ezrسفر عزرا
- Nehسفر نحميا
- Estسفر أستير
- Jobسفر أيوب
- Psaالمزامير
- Proسفر الأمثال
- Eccسفر الجامعة
- Solسفر نشيد الأنشاد
- Isaسفر إشعيا
- Jerسفر ارميا
- Lamسفر مراثي ارميا
- Ezeسفر حزقيال
- Danسفر دانيال
- Hosسفر هوشع
- Joeسفر يوئيل
- Amoسفر عاموس
- Obaسفر عوبـيديا
- Jonسفر يونان
- Micسفر ميخا
- Nahسفر ناحوم
- Habسفر حبقوق
- Zepسفر صفنيا
- Hagسفر حجاي
- Zecسفر زكريا
- Malسفر ملاخي
新約
- Matالبشارة كما دوّنها متى
- Marالبشارة كما دوّنها مرقس
- Lukالبشارة كما دوّنها لوقا
- Johالبشارة كما دوّنها يوحنا
- Actأعمال الرسل
- Romرسالة رومة
- 1 Coرسالة كورنثوس الأولى
- 2 Coرسالة كورنثوس الثانية
- Galرسالة غلاطية
- Ephرسالة أفسس
- Phiرسالة فيلبــي
- Colرسالة كولوسي
- 1 Thرسالة تسالونيكي الأولى
- 2 Thرسالة تسالونيكي الثانية
- 1 Tiرسالة بولس الأولى إلى تيموثاوس
- 2 Tiرسالة بولس الثانية إلى تيموثاوس
- Titرسالة بولس إلى تيطس
- Phmرسالة بولس إلى فيلمون
- Hebرسالة إلى العبرانيين
- Jamرسالة يعقوب
- 1 Peرسالة بطرس الأولى
- 2 Peرسالة بطرس الثانية
- 1 Joرسالة يوحنا الأولى
- 2 Joرسالة يوحنا الثانية
- 3 Joرسالة يوحنا الثالثة
- Judرسالة يهوذا
- Revرؤيا يوحنا
聖經版本
簡體中文
英語
繁體中文
西班牙語
韓語
俄語
印尼語
法語
日語
阿拉伯語
設置
顯示節號
顯示標題
顯示腳註
經文列表視圖
في مكدونية واليونان
١ولمّا سكَنَ الهِياجُ في أفسُسَ دَعا بولُسُ التلاميذَ، فودّعَهُم بِكَلِمَةِ تَشجيعٍ وسافَرَ إلى مكدونِـيّةَ.
٢وسارَ في تِلكَ الأنحاءِ يُشَجّعُ بِكلامِهِ الكثيرِ جماعَةَ المُؤمنينَ. ثُمّ جاءَ إلى اليونانِ.
٣فأقامَ فيها ثلاثةَ أشهُرٍ. وبَينَما هوَ يَستَعِدّ للسّفَرِ في البحرِ إلى سوريّةَ، تآمَرَ اليَهودُ لِقَتلِهِ، فرأى أنْ يَرجِـعَ بِطريقِ مكدونِـيّةَ.
٤فرافَقَهُ سوباتَرُسُ بنُ بِرّسَ مِنْ أهلِ بـيريّةَ وأرَسْترْخسُ وسكُوندُسُ مِنْ أهلِ تسالونيكي، وغايوسُ مِنْ أهلِ دَربَةَ، وتيموثاوسُ وتيخيكُسُ وتُروفيمُسُ.
٥فسَبَقونا إلى ترواسَ واَنتَظَرونا هُناكَ.
٦أمّا نَحنُ فسافَرنا في البحرِ مِنْ فيلبّــي بَعدَ عيدِ الفَطيرِ، ولَحِقْنا بِهِم بَعدَ خَمسةِ أيّامٍ إلى تَرواسَ، فقَضَينا فيها سَبعَةَ أيّامٍ.
زيارة بولس الأخيرة لترواس
٧وفي يومِ الأحدِ اَجتَمَعْنا لِكَسرِ الخُبزِ، فأخَذَ بولُسُ يَعِظُ الحاضِرينَ. فأطالَ الكلامَ إلى مُنتَصَفِ الليلِ، لأنّهُ كانَ يُريدُ السّفَرَ في الغدِ.
٨وكانَ في الغُرفةِ العُليا التي اَجتَمَعْنا فيها مَصابـيحُ كثيرةٌ.
٩وهُناكَ فتى اَسمُهُ أفتيخوسُ جالِسًا عِندَ النافِذَةِ. فأخَذَهُ النّعاسُ، وبولُسُفي يَستَرسِلُ في الكلامِ، حتى غَلَبَ علَيهِ النّومُ، فوقَعَ مِنَ الطَبَقَةِ الثالِثَةِ إلى أسفلُ وحُمِلَ مَيْــتًا.
١٠فنَزَلَ بولُسُ واَرتَمى علَيهِ وحَضَنَهُ، وقالَ: «لا تَقلَقوا، فهوَ حيّ».
١١وصَعِدَ إلى الغُرفَةِ العُليا وكسَرَ الخُبزَ وأكَلَ. وحَدّثَهُم طويلاً إلى الفَجرِ ومَضى.
١٢فجاؤُوا بِالفَتى حَيّا، فكانَ لهُم عزاءٌ كبـيرٌ.
من ترواس إلى ميليتس
١٣أمّا نحنُ فتوجّهْنا إلى السّفينةِ، فأقلَعْنا إلى أسّوسَ لِنأخُذَ بولُسَ مَعنا مِنْ هُناكَ كما طَلَبَ مِنّا، لأنّهُ أرادَ السّفَرَ إلَيها في البَرّ.
١٤فلمّا لَحِقَ بِنا إلى أسّوسَ، أصعَدناهُ إلى السّفينةِ وجِئنا إلى ميتيلينَةَ.
١٥ثُمّ أبحَرْنا مِنها في اليومِ الثاني، فأشرَفْنا على خِيوسَ. وسِرْنا في اليومِ الثالثِ بمُحاذاةِ ساموسَ، ثُمّ وصَلْنا في اليومِ الرابعِ إلى ميليتُسَ
١٦لأنّ بولُسَ رأى أن يَتَجاوَزَ أفسُسَ في البحرِ لِئَلاّ يَتأخّرَ في آسيةَ وهوَ يُريدُ السّرعَةَ لَعلّه يَصِلُ إلى أُورُشليمَ في يومِ الخمسينَ.
بولس يودع شيوخ أفسس
١٧وأرسَلَ بولُسُ مِنْ ميليتُسَ يَستَدعي شُيوخَ كنيسةِ أفسُسَ.
١٨فلمّا جاؤُوا إلَيهِ، قالَ لهُم: «تَعرِفونَ كيفَ عِشْتُ مَعكُم طَوالَ المُدّةِ التي أقَمتُ فيها بَينَكُم، مِنْ أوّلِ يومٍ جِئتُ فيهِ إلى آسيةَ.
١٩فكُنْتُ أخدُمُ الرّبّ بِكُلّ تواضُعٍ وبكثيرٍ مِنَ الدّموعِ، أُقاسي المِحَنَ التي أنزَلَتْها بـي مكايِدُ اليَهودِ.
٢٠وما قَصّرتُ في شيءٍ يُفيدُكُم، بل كُنتُ أعِظُكُم بِه، وأعلّمُكُم في الأماكِنِ العامةِ وفي البُيوتِ.
٢١وناشَدتُ اليَهودَ واليونانيّينَ أنْ يتوبوا إلى اللهِ ويُؤمنوا بِرَبّنا يَسوعَ.
٢٢وأنا اليومَ ذاهِبٌ إلى أُورُشليمَ بِدافِـعٍ مِنَ الرّوحِ القُدُسِ، لا أعرِفُ ما يُصادِفُني هُناكَ.
٢٣غيرَ أنّ الرّوحَ القُدُسَ كانَ يُحذّرُني في كُلّ مدينةٍ أنّ القُيودَ والمَشقّاتِ تَنتظِرُني.
٢٤ولكنّي لا أحسَبُ أنّ حياتي لها أيّةُ قيمَةٍ عِندي، ما دُمتُ أقومُ بِمهمّتي وأُتمّمُ العمَلَ الذي تَسلّمتُـهُ مِنَ الرّبّ يَسوعَ، فـأُنادي بِبشارَةِ نِعمَةِ اللهِ.
٢٥وأنا أعرِفُ أنّكُم لن تَرَوا وَجهي بَعدَ اليومِ، أنتُمُ الذينَ سِرتُ بَينَهُم كُلّهِم أُبشّرُ بِمَلكوتِ اللهِ.
٢٦لذلِكَ أَشهَدُ اليومَ لَدَيكُم أنّي بَريءٌ مِنْ دَمِكُم جميعًا،
٢٧لأنّي ما قَصّرتُ في إبلاغِكم مَشيئةَ اللهِ كُلّها.
٢٨فاَسهَروا على أنفُسِكُم وعلى الرّعِيّةِ التي أقامَكُمُ الرّوحُ القُدُسُ فيها أساقِفَةً لِترعَوا كنيسةَ اللهِ التي اَكتسَبَها بدَمِهِ.
٢٩وأنا أعرِفُ أنّ الذّئابَ الخاطفَةَ سَتدخُلُ بـينَكُم بَعدَ رحيلي ولا تُشفِقُ على الرّعِيَةِ،
٣٠ويقومُ مِنْ بَينِكُم أنتُم أُناسٌ يَنطِقونَ بالأكاذيبِ ليُضَلّلوا التلاميذَ فيَتْبعُوهُم.
٣١فتَنبّهوا وتَذكّروا أنّي بِدُموعي نَصَحتُ كُلّ واحدٍ مِنكُم، ليلاً ونهارًا، مُدّةَ ثلاثِ سَنواتٍ.
٣٢والآنَ أستودِعُكُمُ اللهَ وكَلِمَةَ نِعمَتِهِ، فهوَ القادِرُ على أنْ يُقوّيَكُم ويَمنَحكُمُ الميراثَ معَ جميعِ القِدّيسينَ.
٣٣ما اَشتهيَتُ يومًا فِضّةَ أحدٍ أو ذَهبَهُ أو ثيابَهُ،
٣٤وأنتُم تَعرِفونَ أنّي بِهاتَينِ اليدَينِ اَشتَغَلْتُ وحَصَلْتُ على ما نَحتاجُ إلَيهِ أنا ورِفاقي.
٣٥وأرَيتُكُم في كُلّ شيءٍ كيفَ يَجبُ علَينا بالكَدّ والعَمَلِ أنْ نُساعِدَ الضّعفاءَ، مُتذَكّرينَ كلامَ الرّبّ يَسوعَ: «تَبارَكَ العَطاءُ أكثرَ مِنَ الأخذِ».
٣٦ولمّا ختَمَ بولُسُ كلامَهُ، سجَدَ مَعهُم كُلّهِم وصَلّى.
٣٧وبكَوا كثيرًا وعانَقُوا بولُسَ وقَبّلوهُ.
٣٨وكانَ أكثَرَ ما أحزَنَهُم قَولُهُ لهُم: «لن تَرَوا وَجهي بَعدَ اليومِ». ثُمّ شَيّعوهُ إلى السّفينةِ.
Good News Arabic © Bible Society of Lebanon, 1993.