搜尋建議

  • 要一起搜索兩個詞,請使用逗號或空格,例如“love, neighbor”或“love neighbor”。
  • 要搜索確切的短語,請將其括在雙引號中,例如“Son of Man”。
跟随系统浅色深色English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
書卷

舊約

新約

設置
顯示節號
顯示標題
顯示腳註
經文列表視圖
1По прекращении мятежа Павел, призвав учеников и дав им наставления и простившись с ними, вышел и пошел в Македонию.
2Пройдя же те места и преподав верующим обильные наставления, пришел в Елладу.
3 Там пробыл он три месяца. Когда же, по случаю возмущения, сделанного против него Иудеями, он хотел отправиться в Сирию, то пришло ему на мысль возвратиться через Македонию.
4Его сопровождали до Асии Сосипатр Пирров, Вериянин, и из Фессалоникийцев Аристарх и Секунд, и Гаий Дервянин и Тимофей, и Асийцы Тихик и Трофим. ACT 19.29; ACT 27.2.
5Они, пойдя вперед, ожидали нас в Троаде.
6А мы, после дней опресночных, отплыли из Филипп и дней в пять прибыли к ним в Троаду, где пробыли семь дней.
7В первый же день недели, когда ученики собрались для преломления хлеба, Павел, намереваясь отправиться в следующий день, беседовал с ними и продолжил слово до полуночи. ACT 2.46; 1CO 10.16.
8В горнице, где мы собрались, было довольно светильников.
9Во время продолжительной беседы Павловой один юноша, именем Евтих, сидевший на окне, погрузился в глубокий сон и, пошатнувшись, сонный упал вниз с третьего жилья, и поднят мертвым.
10Павел, сойдя, пал на него и, обняв его, сказал: не тревожьтесь, ибо душа его в нем.
11Взойдя же и преломив хлеб и вкусив, беседовал довольно, даже до рассвета, и потом вышел.
12Между тем отрока привели живого, и немало утешились.
13Мы пошли вперед на корабль и поплыли в Асс, чтобы взять оттуда Павла; ибо он так приказал нам, намереваясь сам идти пешком.
14Когда же он сошелся с нами в Ассе, то, взяв его, мы прибыли в Митилину.
15И, отплыв оттуда, в следующий день мы остановились против Хиоса, а на другой пристали к Самосу и, побывав в Трогиллии, в следующий день прибыли в Милит,
16ибо Павлу рассудилось миновать Ефес, чтобы не замедлить ему в Асии; потому что он поспешал, если можно, в день Пятидесятницы быть в Иерусалиме.
17Из Милита же послав в Ефес, он призвал пресвитеров церкви,
18и, когда они пришли к нему, он сказал им: вы знаете, как я с первого дня, в который пришел в Асию, все время был с вами, ACT 19.9
19работая Господу со всяким смиренномудрием и многими слезами, среди искушений, приключавшихся мне по злоумышлениям Иудеев;
20как я не пропустил ничего полезного, о чем вам не проповедовал бы и чему не учил бы вас всенародно и по домам,
21возвещая Иудеям и Еллинам покаяние пред Богом и веру в Господа нашего Иисуса Христа. LUK 24.47
22И вот, ныне я, по влечению Духа, иду в Иерусалим, не зная, что́ там встретится со мною;
23только Дух Святый по всем городам свидетельствует, говоря, что узы и скорби ждут меня. ACT 9.16; ACT 21.11; 1TH 3.3.
24Но я ни на что не взираю и не дорожу своею жизнью, только бы с радостью совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, проповедать Евангелие благодати Божией. ACT 21.13; ROM 8.35; GAL 1.1; COL 1.24; TIT 1.3.
25И ныне, вот, я знаю, что уже не увидите лица моего все вы, между которыми ходил я, проповедуя Царствие Божие.
26Посему свидетельствую вам в нынешний день, что чист я от крови всех, EZK 33.9; ACT 18.6.
27ибо я не упускал возвещать вам всю волю Божию. LUK 7.30; EPH 1.11.
28Итак внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святый поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе Кровию Своею. ISA 53.12; JHN 21.15; 1PE 5.2; ROM 3.25.
29Ибо я знаю, что, по отшествии моем, войдут к вам лютые волки, не щадящие стада; MAT 7.15; 2PE 2.1.
30и из вас самих восстанут люди, которые будут говорить превратно, дабы увлечь учеников за собою.
31Посему бодрствуйте, памятуя, что я три года день и ночь непрестанно со слезами учил каждого из вас. MAT 25.13; HEB 13.17.
32И ныне предаю вас, братия, Богу и слову благодати Его, могущему назидать вас более и дать вам наследие со всеми освященными. EPH 1.18
33Ни серебра, ни золота, ни одежды я ни от кого не пожелал: 1SA 12.3
34сами знаете, что нуждам моим и нуждам бывших при мне послужили руки мои сии. ACT 18.3; 1CO 4.12; 1TH 2.9; 2TH 3.8.
35Во всем показал я вам, что, так трудясь, надобно поддерживать слабых и памятовать слова Господа Иисуса, ибо Он Сам сказал: "блаженнее давать, нежели принимать". LUK 6.38; LUK 18.22.
36Сказав это, он преклонил колени свои и со всеми ими помолился.
37Тогда немалый плач был у всех, и, падая на выю Павла, целовали его,
38скорбя особенно от сказанного им слова, что они уже не увидят лица его. И провожали его до корабля.
00:0000:00
更慢 - 0.75X正常 - 1X更快 - 1.25X更快 - 1.5X最快 - 2X